資源描述:
《從菅原道真看日本平安朝文學(xué)與唐文學(xué) 》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)。
1、從菅原道真看日本平安朝文學(xué)與唐文學(xué)【摘要】唐代(618-907)歷來(lái)被看作是中國(guó)歷史上最具光輝的一個(gè)時(shí)代。唐代造就了一個(gè)具備國(guó)際化特征的唐文化圈,對(duì)世界文明的發(fā)展產(chǎn)生重要影響。從地域上來(lái)看,日本有著接觸并吸收唐文化的有利條件。本文主要從菅原道真的文學(xué)成就來(lái)看日本平安朝文學(xué)與唐文學(xué)?! 娟P(guān)鍵詞】菅原道真日本平安朝文學(xué)唐文學(xué) 據(jù)史書記載,公元7世紀(jì)至9世紀(jì)日本多次派遣隋史和遣唐使來(lái)中國(guó)學(xué)習(xí)唐朝的文化和制度。這些使節(jié)將唐時(shí)的政治、法律、藝術(shù)、宗教等先進(jìn)文化帶回日本,經(jīng)過(guò)吸收理解與融合終于形成大和民族自己的文化特色。 作為唐文化必不可少的組成部分的唐文學(xué),尤其是唐詩(shī)對(duì)
2、日本漢文學(xué)的產(chǎn)生發(fā)展影響更為深遠(yuǎn)。日本的平安朝(794-1192)和唐朝有著頻繁的往來(lái),據(jù)藤原佐世寫的日本最古的漢書目錄《日本國(guó)見(jiàn)在書目錄》(891)記載,遣唐使曾把白居易的詩(shī)文集帶到了日本?,F(xiàn)在,日本的NHK每天都有漢詩(shī)的相關(guān)節(jié)目,內(nèi)容上幾乎都是唐詩(shī)。并且日本現(xiàn)在還有很多唐詩(shī)愛(ài)好者。本文主要從日本平安朝時(shí)期的著名文學(xué)家菅原道真入手,淺顯地探討一下唐文學(xué)和日本文學(xué)的關(guān)聯(lián)。 菅原道真(845-903)是日本平安時(shí)代前期的政治家和學(xué)者,深受宇多、醍醐天皇的賞識(shí)。作為政治家能力超群,曾經(jīng)抵制過(guò)藤原氏集團(tuán)的專政,當(dāng)唐朝國(guó)勢(shì)日漸衰微之時(shí),是他上奏天皇,建議停派遣唐使。同時(shí)也是一
3、位出色的文學(xué)家,不僅和歌寫得好,還精通漢文學(xué)?!皞黝}傷馬送,江尾損船迎”、“驛長(zhǎng)莫驚時(shí)序改,一榮一落是春秋”這樣的詩(shī)句放在唐詩(shī)中也令人拍案叫絕。其詩(shī)文集《菅家文草》、《菅家后集》和他編纂的《類聚國(guó)史》《日本三代實(shí)錄》成為日本寶貴的文化遺產(chǎn)。他的名字在中國(guó)可能鮮為人知,但在日本卻是家喻戶曉,人們都遵奉他為“天神”、“學(xué)問(wèn)之神”?! ≥言勒婺軌蜻_(dá)到如此高的文學(xué)造詣與唐文學(xué)有很深的淵源。菅原道真出生在一個(gè)世襲的文章博士(日本古代特有官職)家庭,菅原道真的祖父曾于804年隨遣唐使藤原葛野麻呂、石川道益前來(lái)中國(guó),在遣唐使團(tuán)中任判官職,次年回日本后,他大力提倡引進(jìn)唐朝的宮廷服飾、
4、禮儀等,向日本人講讀唐文學(xué),參加了《凌云集》、《文化秀麗集》的編纂。菅原道真的伯父菅原善主于838年隨遣唐使藤原常嗣到過(guò)中國(guó)。其父菅原是善的時(shí)代是唐文學(xué)傳入日本的全盛時(shí)代,菅原是善的詩(shī)被稱為“藻思華瞻,聲價(jià)尤高”。這一切使得菅原道真從小就深受唐朝文化的熏陶,奠定了他施展文學(xué)才華的基礎(chǔ)?! ≥言勒鎺煆膷u田忠臣(828-892),而島田忠臣受唐代詩(shī)人白居易的詩(shī)風(fēng)影響最大,加之平安朝時(shí)期,朗詠詩(shī)文是貴族們的風(fēng)雅,白居易的詩(shī)文曾一度受到他們的頂禮膜拜。“日本詩(shī)文集錦《和漢朗詠集》(1013)中刊載了26名唐朝詩(shī)人的詩(shī),其中白居易的詩(shī)達(dá)135首之多。”平易的世風(fēng),易于理解;從底
5、層上升的生涯;具有百科事典性質(zhì)的《白氏文集》;白詩(shī)中雪月花的題材較多,和日本的詩(shī)歌主題基本一致;白居易詩(shī)中充滿著一種佛教的無(wú)常觀,符合日本“もののあわれ”的審美觀點(diǎn)等因素導(dǎo)致白詩(shī)在平安朝的一度流行。生活在這一時(shí)期的菅原道真,其漢詩(shī)文也就深深打上白詩(shī)風(fēng)格的烙印。白居易的前期作品以體驗(yàn)民間疾苦的題材為主,如《賣炭翁》中的“心憂炭賤愿天寒”,《路遇白頭翁》中的“無(wú)妻無(wú)子獨(dú)身窮三間茅屋南山下”等。而菅原道真在贊岐府任職期間,寫下《寒早》十首,分別是詠“走環(huán)人”(因困難生活而逃亡他鄉(xiāng),卻在他鄉(xiāng)也無(wú)法維持生計(jì),不得已重新回到故土的人)、“浪來(lái)人”(從他鄉(xiāng)流浪到贊岐來(lái)的人)、“老鰥人
6、”、“夙孤人”、“藥圃人”、“驛亭入”“賃船人”、“釣魚人”、“賣鹽人”、“采樵人”的,反映了道真廣泛接觸社會(huì),了解民間疾苦的創(chuàng)作風(fēng)格。《行春詞》一詩(shī)中寫到:“過(guò)雨經(jīng)營(yíng)修府庫(kù),臨煙刻縷辨溝塍。遍開(kāi)草褥冤囚錄,輕舉蒲鞭宿惡懲。尊長(zhǎng)思教卑幼順,卑貧恐被富強(qiáng)凌。安存耄邁飧非肉,賬恤孤煢餓曲肱。樓家門留門主,耦耕田畔立尋朋?!边M(jìn)一步深入了解民情,詩(shī)中處理政務(wù)的情形充分體現(xiàn)了他對(duì)百姓的責(zé)任感和使命感。此外,道真還模仿白居易的《路遇白頭翁》,“貞觀末年元慶始,政無(wú)慈愛(ài)法多偏。雖有旱實(shí)不言上,雖有疫死不哀憐。四萬(wàn)余戶生荊棘,十有一縣無(wú)炊煙?!狈从沉速濁裆虮值臓顩r?! ≥言勒娉?/p>
7、詩(shī)風(fēng)上具備白詩(shī)風(fēng)格之外,在人生經(jīng)歷上與白居易也有著很多相似之處。815年,白居易因首上書請(qǐng)急捕賊以雪國(guó)恥而受到讒毀,被貶為江州司馬,這既是他一生仕途的轉(zhuǎn)捩點(diǎn),也是白居易詩(shī)風(fēng)的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。之前白居易的詩(shī)多是取材于社會(huì)現(xiàn)實(shí)的諷喻詩(shī),之后的詩(shī)則帶有消極避世的色彩。白居易在《琵琶行》一詩(shī)中通過(guò)寫琵琶女的淪落身世,觸發(fā)了自己政治上的感慨。琵琶女的形象和詩(shī)人的遭遇都具有典型的現(xiàn)實(shí)意義。菅原道真在仕途上也有同樣的被誣陷被貶的經(jīng)歷,被貶到太宰府后的心境反映在《秋夜》詩(shī)中,“黃萎顏色白霜頭,況復(fù)千余里外投。昔被榮花組縛,今為貶謫草萊囚。光似鏡無(wú)明罪,風(fēng)氣如刀不