淺析英語的歧義現(xiàn)象及其產(chǎn)生原因【文獻(xiàn)綜述】

淺析英語的歧義現(xiàn)象及其產(chǎn)生原因【文獻(xiàn)綜述】

ID:27713269

大?。?9.50 KB

頁數(shù):4頁

時(shí)間:2018-12-05

淺析英語的歧義現(xiàn)象及其產(chǎn)生原因【文獻(xiàn)綜述】_第1頁
淺析英語的歧義現(xiàn)象及其產(chǎn)生原因【文獻(xiàn)綜述】_第2頁
淺析英語的歧義現(xiàn)象及其產(chǎn)生原因【文獻(xiàn)綜述】_第3頁
淺析英語的歧義現(xiàn)象及其產(chǎn)生原因【文獻(xiàn)綜述】_第4頁
資源描述:

《淺析英語的歧義現(xiàn)象及其產(chǎn)生原因【文獻(xiàn)綜述】》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。

1、畢業(yè)論文文獻(xiàn)綜述英語淺析英語的歧義現(xiàn)象及其產(chǎn)生原因一、前言部分1?寫作目的:歧義是人類語言所共有的一種特性。它是語言本身一種內(nèi)在的現(xiàn)象,它的產(chǎn)生與語符系統(tǒng)、心理聯(lián)想和文化語境等密切相關(guān),在語言的實(shí)際運(yùn)用屮表現(xiàn)為語咅歧義、詞匯歧義、句法歧義和語用歧義。i方面,歧義在一定程度上容易使人產(chǎn)生誤解,但另一方面,也體現(xiàn)了語言的豐富性,并在許多方面發(fā)揮了極其重要的積極作用。木文主要研究英語中的歧義現(xiàn)象和分析產(chǎn)生歧義的原因,使大家對歧義及其帶來的諸如產(chǎn)生修辭等現(xiàn)象有更好的理解,而在較好的理解歧義后,大家對歧義

2、造成交流者迷惑,妨礙交流正常進(jìn)行的行為做出相應(yīng)的避免措施。只要我們通過語言環(huán)境認(rèn)真分析和研究歧義現(xiàn)象,歧義就會給我們帶來積極的影響,它能使我們更好的閱讀和理解外國文學(xué)作品,對我們的寫作也起到一定作用,能讓我們的語言變得更加的生動幽默。2.相關(guān)概念:張克禮在《英語歧義結(jié)構(gòu)》一書中指出,歧義有多種理解,但歸納起來只有三種:詞匯歧義、結(jié)構(gòu)歧義和話語歧義。除含兼類詞的結(jié)構(gòu)外,凡不含歧義詞的結(jié)構(gòu)有歧義,則均為結(jié)構(gòu)歧義。一般語音歧義指在對話中由于語音有歧義而使聽話人有多種理解。語音歧義是由同音異義詞和同音同

3、形異義詞引起的,這兩類詞都屬于發(fā)音相同而意義不同,但同時(shí)它們又屬于詞匯歧義。這樣看來,歧義結(jié)構(gòu)只包含詞匯歧義和結(jié)構(gòu)歧義。劉妮娜(2009)認(rèn)為歧義(ambiguity)是自然語言的一種普遍現(xiàn)彖,任何一種語言都有歧義現(xiàn)象。結(jié)構(gòu)上遵循語法規(guī)則,語義上符合邏輯常理的語或句,若其深層可包含兩種或兩種以上釋義,則出現(xiàn)歧義。倪景亞(2001)歧義在英語中的釋義是:“Anambiguoussentenceisusuallyofdoubtfulmeaningbecauseitcanbeinterpretedin

4、morethanonewayormanyotherways"即:歧義(ambiguity)是結(jié)構(gòu)上遵循語法規(guī)則,語義上符合邏輯常理的語句,其深層卻包含兩種或兩種以上的釋義。嚴(yán)格說來,歧義并不是修辭手段,而是一種在語言使用中所產(chǎn)生的語義理解分歧現(xiàn)象。王少杰(2006)指出,說話人作為信息傳遞者將自己所要表達(dá)的信息進(jìn)行編碼,通過“聲聽通道”(Vocal-auditoryPath)傳送給作為信息接受者的聽話者,當(dāng)后者成功破譯了前者的信息密碼時(shí),交際就成功了;反之,交際便失敗。如果聽話者在破譯過程中得岀

5、不止一個(gè)結(jié)論時(shí),便出現(xiàn)了歧義現(xiàn)象。這種在結(jié)構(gòu)上符合語法規(guī)則,在語義上符合邏輯常理,含有模棱兩可的多層語義解釋的現(xiàn)象叫做歧義現(xiàn)象。它是一種普遍存在的語言現(xiàn)象,幾乎所有語言在交際過程中都會產(chǎn)生這種現(xiàn)象。二、主題部分1?歷史背景任何自然語言中都有歧義現(xiàn)象存在?!捌缌x現(xiàn)象是任何一種自然語言都無法避免的一種普遍現(xiàn)象"。Kess和Hoppe在其專著AmbiguityinPsycholinguistics一書屮其至提出“語言無處不歧義”的理論。引起英語歧義現(xiàn)象的原因有許多。然而,了解了歧義現(xiàn)象產(chǎn)牛的原因并不等

6、于就能避免歧義現(xiàn)象。要想使歧義句的意義變得清楚,就不能孤立地看待這樣的句子?惟有結(jié)合上下文來進(jìn)行分析和判斷才能明確他們的語義。我們雖然不必極端地理解歧義的普遍性,但它在語言中的客觀存在是不容忽視的。歧義以有限的符號表達(dá)豐富的內(nèi)涵,所以在語言研究屮備受注目。幾個(gè)世紀(jì)以來,大多數(shù)語言學(xué)家認(rèn)勢歧義是消極的,應(yīng)當(dāng)盡量避免使用。我們認(rèn)為歧義是語言交流和傳遞信息的障礙,往往導(dǎo)致讀者和聽眾對語言理解與原意不相吻合。在語言交際中,歧義常常妨礙交際順利進(jìn)行,成為交際雙方互相理解的障礙。同時(shí),雖然語言中的歧義現(xiàn)象確

7、實(shí)在一定的程度上妨礙了人們的準(zhǔn)確理解,增加了交際的難度,但歧義畢竟是語言本身的一種內(nèi)在現(xiàn)象,也是一種重要的修辭手段,已廣泛地應(yīng)用于日常交際、文學(xué)作業(yè)、商業(yè)廣告、演講、外交等各種場合。2.現(xiàn)狀和發(fā)展方向:2.1國內(nèi)研究現(xiàn)狀:王瓊(2001)指出,結(jié)構(gòu)歧義是一種主要的語言歧義現(xiàn)象。任何語言都存在歧義現(xiàn)象。所謂結(jié)構(gòu)歧義,朱熙認(rèn)為它是指句子的多義現(xiàn)象,一個(gè)句子不只一個(gè)意思就叫多義句,由此引發(fā)歧義。據(jù)Chomsky的理論,深層結(jié)構(gòu)通過一定的轉(zhuǎn)換規(guī)則轉(zhuǎn)換為表層結(jié)構(gòu);當(dāng)多個(gè)深層結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換為同一表層結(jié)構(gòu)時(shí),就會岀

8、現(xiàn)歧義。”邱述徳(1998)認(rèn)為,歧義的產(chǎn)生涉及多種因素,如語音、詞匯、語法結(jié)構(gòu)、習(xí)慣用語等。按照不同的標(biāo)準(zhǔn)和角度,歧義可作不同分類。就觸發(fā)歧義的語言層而而言,歧義可分為:構(gòu)詞歧義、語音歧義、語義歧義、句法歧義和語用歧義,其屮以句法歧義現(xiàn)象最為復(fù)雜。云虹(2008)提出,雖然語言中的歧義現(xiàn)象確實(shí)在一定的程度上妨礙了人們的準(zhǔn)確理解,增加了交際的難度僵歧義畢競是語言木身的一種內(nèi)在現(xiàn)象,也是一種重要的修辭手段,且“在上下文或在一般的交際場合中,大部分歧義現(xiàn)象都能自動消除”。有時(shí)人們出于某種原因,常常有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。