資源描述:
《英漢習語差異對比與翻譯方式淺析》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在應用文檔-天天文庫。
1、為了確?!敖虒W點數(shù)字教育資源全覆蓋”項目設備正常使用,我校做到安裝、教師培訓同步進行。設備安裝到位后,中心校組織各學點管理人員統(tǒng)一到縣教師進修學校進行培訓,熟悉系統(tǒng)的使用和維護。英漢習語差異對比與翻譯方式淺析 摘要:習語因其生動、形象、幽默、簡練的特點在日常生活中使用的頻率很高。本文通過對漢英兩種語言中習語使用差別的原因的探究,進而總結幾種常用的習語翻譯方法,使譯者及讀者對漢英語中的習語有更準確的理解?! £P鍵詞:習語;差異;翻譯方式 在當今高速發(fā)展的世界,要求國家與國家、企業(yè)與企業(yè)、人與人之間
2、溝通無障礙。對于書面的外文,人們通過查閱字典等資料可以有大致正確的理解及翻譯;但若想更深入一步,操有一口地道的日常用語融入到百姓生活中,做到真正的零文化誤解,則是難事一樁。為什么說較正規(guī)的詞匯與較長的句子理解起來要比百姓用語還要難呢?那是因為老百姓習慣于使用許多習語,正是這些看似簡單通俗,實則另有深意的語言,難倒了眾多的外語學習者?! ∫?、習語的定義及特點 為了充分發(fā)揮“教學點數(shù)字教育資源全覆蓋”項目設備的作用,我們不僅把資源運用于課堂教學,還利用系統(tǒng)的特色欄目開展課外活動,對學生進行安全教育、健
3、康教育、反邪教教育等豐富學生的課余文化生活。為了確?!敖虒W點數(shù)字教育資源全覆蓋”項目設備正常使用,我校做到安裝、教師培訓同步進行。設備安裝到位后,中心校組織各學點管理人員統(tǒng)一到縣教師進修學校進行培訓,熟悉系統(tǒng)的使用和維護?! ∷^習語是指在一種語言的漫長演變中形成的特有的、固定的表達方式,一般包括固定短語、諺語、俚語、歇后語、典故和警句等。不少習語都帶有鮮明的修辭色彩、濃郁的地域性、強烈的民族性,它們與文化傳統(tǒng)緊密相連;與歷史、宗教信仰、生活習俗不可分割。中英兩國歷史悠久,文化博大精深,因此英漢兩種語言
4、蘊含了大量的習語,有異有同,在翻譯或理解上是一個難點?! 《?、英漢語中習語的主要差異 1.地域的差異?! 〉赜蛭幕傅氖怯伤幍赜?、自然條件和地理環(huán)境所形成的文化,表現(xiàn)在不同民族對同一種現(xiàn)象或事物采用不同的言語形式來表達。中國是一個農耕大國,自古以來人民以土地為生,土地是老百姓再熟悉不過的,因此在習語中也會體現(xiàn)出中國人民對于土地的偏愛,如瓜熟蒂落,揮金如土等;而英國則是一個由海洋環(huán)繞的島國,日常生活中水無處不在,因此在習語中英國人習慣于用水來作比喻,如spendmoneylikewater(花
5、錢如流水),allatsea(不知所措)等?! ?.比喻習慣的差異?! ∪藗冊诶斫饬曊Z時要考慮到使用者對于語言使用習慣上的差異。在漢英語言中,牛與馬代表著近似的意義,但在使用習慣上則不大相同:漢語成語常用牛來作喻體,英語成語則多使用馬。中國人形容人任勞任怨時比喻成老黃牛,英語則說成worklikea為了充分發(fā)揮“教學點數(shù)字教育資源全覆蓋”項目設備的作用,我們不僅把資源運用于課堂教學,還利用系統(tǒng)的特色欄目開展課外活動,對學生進行安全教育、健康教育、反邪教教育等豐富學生的課余文化生活。為了確?!敖虒W點數(shù)字教
6、育資源全覆蓋”項目設備正常使用,我校做到安裝、教師培訓同步進行。設備安裝到位后,中心校組織各學點管理人員統(tǒng)一到縣教師進修學校進行培訓,熟悉系統(tǒng)的使用和維護。horse。還有一些喻體,中英兩國人有著相反的理解,比如說狗,漢語成語帶狗字的多為貶義,而英國人則認為狗是人類的朋友,因此使用時多為褒義:當形容幸運兒時就會說aluckydog;loveme,lovemydog也能體現(xiàn)出對狗的喜愛。另有一些詞,則是因各種因素使人們對詞匯有某些使用的偏好,如英文中springuplikemushrooms(像蘑菇一樣生
7、長)與中文的雨后春筍有異曲同工之處?! ?.宗教信仰的差異?! ∽诮绦叛鲇蓙硪跃茫瑢θ祟惖挠绊懸膊谎远?。儒教、道教、佛教是中國的3大宗教,尤其是佛教在中國人的意識中更是根深蒂固。信仰佛教的中國人相信佛控制著世間的萬物。借花獻佛、臨時抱佛腳等成語應運而生;英美人多信仰基督教,認為世界是上帝創(chuàng)造的,世上的一切都是按上帝的旨意安排的。在英語的習語中可以體會到濃重的宗教色彩:Manproposes,Goddisposes.(謀事在人,成事在天);Godhelpsthosewhohelpthemselves;當
8、然也有Gotohell這樣源于宗教表達憤怒的詛咒?! ?.歷史、文化、典故的差異?! h語的成語典故眾多,多來源于一些古典名著、歷史事件、歷史人物,如百步穿楊,東施效顰等。英語的成語多來自《圣經》、古希臘羅馬神話及莎士比亞等的著作,例如Achiller’sheel,Pandora’s為了充分發(fā)揮“教學點數(shù)字教育資源全覆蓋”項目設備的作用,我們不僅把資源運用于課堂教學,還利用系統(tǒng)的特色欄目開展課外活動,對學生進行安全教育、健康教育、反邪教教育