從跨文化交際視角看《道德經(jīng)》的英譯

從跨文化交際視角看《道德經(jīng)》的英譯

ID:32526761

大?。?.68 MB

頁數(shù):79頁

時(shí)間:2019-02-11

從跨文化交際視角看《道德經(jīng)》的英譯_第1頁
從跨文化交際視角看《道德經(jīng)》的英譯_第2頁
從跨文化交際視角看《道德經(jīng)》的英譯_第3頁
從跨文化交際視角看《道德經(jīng)》的英譯_第4頁
從跨文化交際視角看《道德經(jīng)》的英譯_第5頁
資源描述:

《從跨文化交際視角看《道德經(jīng)》的英譯》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。

1、AStudyofEnglishVersionsofTaoTeChingfromthePerspectiveofInterculturalCommunicationAThesisSubmittedtoNanjingUniversityofFinanceandEconomicsFortheAcademicDegreeofMasterofArtsBYShuYuanSupervisedbyProfessorFengJianwenSchoolofForeignLanguagesNanjingUniversityofFinanceandEconomicsSepte

2、mber2012學(xué)位論文獨(dú)創(chuàng)性聲明本論文是我個(gè)人在導(dǎo)師指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作及取得的研究成果。論文中除了特別加以標(biāo)注和致謝的地方外,不包含其他人或其它機(jī)構(gòu)已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果。其他同志對(duì)本研究的啟發(fā)和所做的貢獻(xiàn)均已在論文中作了明確的聲明并表示了謝意。作者簽名:日期:學(xué)位論文使用授權(quán)聲明本人完全了解南京財(cái)經(jīng)大學(xué)有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,即:學(xué)校有權(quán)保留送交論文的復(fù)印件,允許論文被查閱和借閱;學(xué)??梢怨颊撐牡娜炕虿糠謨?nèi)容,可以采用影印、縮印或其它復(fù)制手段保存論文。保密的論文在解密后遵守此規(guī)定。作者簽名:導(dǎo)師簽名:日期:Acknowledgeme

3、ntsInthefirstplace,IwouldliketoexpressmyspecialandsinceregratitudetomysupervisorProf.FengJianwen,anoutstandinginterpreterandscholar,forhisenlighteningsuggestions,generoushelp,consistentencouragement,meticulousinstruction.Hisprofoundinsightsintotranslationstudiesandeffectiveguida

4、ncehaveenlightenedme,andhisstrictattitudetowardsacademicresearchandtranslationpracticehaveinfluencedmesomuch.Ifeelexceptionallyluckytohavehimasmysupervisor.Furthermore,IhavebenefitedenormouslyfromthelecturesandadvicegivenbyProf.HuMeizhu,Prof.XiaoHui,andtheotherprofessorsfortheir

5、constructivehelpandlectures.Indeed,myparticulargratitudegoestomyfamilymembersfortheirloveandsupporttheyhavegivenmeallalong.Ialsoowemysinceregratitudetomyfriendsandmyfellowclassmatesfortheirunforgettableandprecioushelp.AbstractTaoTeChingisthecrystallizationofancientChineseciviliz

6、ation.AsthemasterpieceofTaoism,ithasbeenmakingtremendousinfluencefromancienttimestothepresentbothathomeandabroad.TaoTeChingisregardedasabrightpearlinthetreasurehouseofChineseculture,forithasrichcontent,profoundthinkingandmeaningfulscript.ItalsooccupiesanimportantplaceinChinesecu

7、ltureandplaysapositiveandirreplaceableroleinpromotingtheformationanddevelopmentofthethChinesetraditionalculture.Fromthe16century,withalargenumberofWesternmissionariescomingtoChina,andTaoTeChinghasbeentranslatedandresearchedinalargescale.Thenumberoftranslationofthetextisupto252,i

8、ncludingEnglish,German,French,andRussianetc.The

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。