漢馬人稱代詞對比研究

漢馬人稱代詞對比研究

ID:33212058

大?。?1.80 KB

頁數(shù):9頁

時間:2019-02-22

漢馬人稱代詞對比研究_第1頁
漢馬人稱代詞對比研究_第2頁
漢馬人稱代詞對比研究_第3頁
漢馬人稱代詞對比研究_第4頁
漢馬人稱代詞對比研究_第5頁
資源描述:

《漢馬人稱代詞對比研究》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫

1、漢馬人稱代詞對比研究-大學(xué)語文論文漢馬人稱代詞對比研究黃妙蕓(馬來西亞蘇丹依德理斯師范大學(xué)語言暨傳播學(xué)院,馬來西亞35900)[摘要]漢語和馬來語是通行于馬來西亞的兩種形態(tài)類型完全不同的語言,漢語隸屬漢藏語系,而馬來語則隸屬馬來波利尼西亞語系。漢語和馬來語的人稱代詞在意義、類型、用法方面既有相同之處也有區(qū)別。本文通過對漢語和馬來語人稱代詞使用上的異同進(jìn)行比較,揭示二者共同的特點及各自的規(guī)律,從而幫助人們更好地學(xué)習(xí)語言,加強各民族間的文化交流。[關(guān)鍵詞]漢語;馬來語;人稱代詞[中圖分類號]H042[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A[文章編號]1672-8610(2

2、015)04-0013-02[作者簡介]黃妙蕓,馬來西亞人,馬來西亞蘇丹依德理斯師范大學(xué)語言暨傳播學(xué)院高級講師。代詞是具有代替或指示作用的詞,主要代替別的詞或詞組,表示人、事、物、時間、地點等。傳統(tǒng)語法依據(jù)其作用將代詞劃分成三大類:代替人或物的叫人稱代詞;表示疑問的叫疑問代詞;指稱或區(qū)別人、事物、情況的叫指示代詞。代詞具有使話語簡潔、經(jīng)濟的作用。各種語言中的代詞在語法功能上具有相同的特征,所有代詞在跟指代對象的聯(lián)系上都具有極大的不定性。世界上所有的人都可以自稱“我”,所有的事物都可以問“什么”,所有的人或事物都可以用“這”、“那”去指代。一個代

3、詞,或代甲或代乙,都必須進(jìn)入具體的語言環(huán)境才能確定下來。代詞是一類特殊的實詞。本文僅就漢語和馬來語中的人稱代詞的使用進(jìn)行比較分析,探討它們在指代人稱上的明顯特點,以便更好地學(xué)習(xí)、掌握這一類詞的用法。一、漢語和馬來語的人稱代詞類型漢語的人稱代詞是用來代替人或事物的,即可代替人,也可以代替事物。傳統(tǒng)語法把人稱代詞分為以下三類:第一人稱單數(shù):我復(fù)數(shù):我們、咱們第二人稱單數(shù):你、您復(fù)數(shù):你們第三人稱單數(shù):他(男)、她(女)、它(事物)復(fù)數(shù):他們、她們、它們漢語的人稱代詞使用方面有以下特點:1.單數(shù)的人稱代詞(無論是第一人稱、第二人稱或第三人稱),只要加

4、“們”就變成復(fù)數(shù),例如:“你”變成了“你們”,“他”變成了“他們”。2.“您”只用于尊稱別人(一般上稱呼上司、年長者或所敬重的人),無需加“們”。3.“他”或“他們”可用于男性或女性的泛稱;而“她”,“她們”只能稱呼女性同事或普通朋友;“它”,“它們”只用于事物或動物。4.“他”,“她”和“它”的字形及所指的對象不同,但讀音一樣,皆讀tā。馬來語的人稱代詞同樣是用來代替某一人稱的代名詞或代替事物的。當(dāng)中也有單數(shù)及復(fù)數(shù)的區(qū)別。第一人稱單數(shù):saya,aku,beta,patik復(fù)數(shù):kami,kita第二人稱單數(shù):awak,kamu,engkau

5、,anda,saudara,saudari,tuanku復(fù)數(shù):awaksemua,andasekalian第三人稱單數(shù):dia,ia,beliau,nya,baginda復(fù)數(shù):mereka馬來語的人稱代詞使用方面有以下特點:1.至今還保留及使用傳統(tǒng)宮廷稱詞(bahasadiraja)。馬來西亞實行君主立憲制,蘇丹是最高的行政領(lǐng)導(dǎo)者,所以拜謁蘇丹必須使用宮廷語言中的代名詞。列舉如下:第一人稱:beta(朕),patik(臣)第二人稱:tuanku(皇上)第三人稱:baginda(陛下)2.人稱代詞帶有強烈的表示尊敬的感情色彩。馬來語的一部分稱詞用

6、于敬稱,表示講者與聽者之間的親密關(guān)系或其所敬重的人,就如aku,awak,beliau等敬稱。3.馬來語的人稱代詞在使用時有省略形式。例如kamu(你)除了在主語使用kamu,而在賓語方面則使用mu。列舉如下:(1)Kamutinggaldimana?(主語)你住哪兒?(2)Sayatidakdapatmenolongmu.(賓語)我無法幫忙你。二、漢語和馬來語人稱代詞的相同點1.兩者皆分成三大類,即第一人稱、第二人稱和第三人稱。它們之間對應(yīng)列舉如下:第一人稱:漢語有“我”,馬來語有“saya”。第二人稱:漢語有“你”,馬來語有“anda”。第

7、三人稱:漢語有“他”,馬來語有“dia”。2.兩者皆分成單數(shù)及復(fù)數(shù),不需重疊疊詞。它們之間對應(yīng)列舉如下:第一人稱:單數(shù):漢語有“我”,馬來語有“saya”。復(fù)數(shù):漢語有“我們”,馬來語有“kami”。第二人稱:單數(shù):漢語有“你”,馬來語有“anda”。復(fù)數(shù):漢語有“你們”,馬來語有“andasemua”。第三人稱:單數(shù):漢語有“他”。馬來語有“dia”。復(fù)數(shù):漢語有“他們”。馬來語有“mereka”。3.兩者的第一人稱“我”及“saya”常用于口語及書面語。4.兩者皆有排除式和包括式用法。所謂包括式是指除了代替說話的,也把聽話的包括進(jìn)去作為一方

8、看待,而和第三者對立;所謂排除式是指包括而言,只代替說話的一方,不包括聽話的在內(nèi)。它們之間對應(yīng)列舉如下:具有排除式:漢語有“我們”,馬來語有“kami

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。