英語翻譯與寫作-comprehensiveexercisesforgraduates

英語翻譯與寫作-comprehensiveexercisesforgraduates

ID:34344748

大?。?8.00 KB

頁數(shù):6頁

時(shí)間:2019-03-05

英語翻譯與寫作-comprehensiveexercisesforgraduates_第1頁
英語翻譯與寫作-comprehensiveexercisesforgraduates_第2頁
英語翻譯與寫作-comprehensiveexercisesforgraduates_第3頁
英語翻譯與寫作-comprehensiveexercisesforgraduates_第4頁
英語翻譯與寫作-comprehensiveexercisesforgraduates_第5頁
資源描述:

《英語翻譯與寫作-comprehensiveexercisesforgraduates》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫。

1、ComprehensiveExercisesforGraduatesPartOneTranslationI.Translatethefollowingsentencesasrequired:1.Agoodideasuddenlyoccurredtome.(將主語轉(zhuǎn)譯為漢語句子的賓語)2.Heisthemurdererofhiswifeandistobeexecutedforhiscrime.(將murderer轉(zhuǎn)譯為動(dòng)詞)3.Thecrowdcheeredatthesightofthehonoredguests’motorcade.(將atthesightof轉(zhuǎn)譯為動(dòng)詞)4.

2、Bybirth,hewasanEnglishman;byprofession,asailor;byinstinctandtraining,arebel.(補(bǔ)譯出原文省略的成分)5.Thereisnotmuchconsiderationofthatmatter.(將consideration譯為動(dòng)詞)6.Hisfailuretoobservethesafetyregulationsresultedinanaccidenttothemachinery.(正反譯法)7.TheGreatWallisamustformostforeignvisitorstoBeijing.(注意mus

3、t的具體含義)8.無論發(fā)生什么事,我過去是,現(xiàn)在是,將來也永遠(yuǎn)是你忠誠的朋友。(省略原文中表示時(shí)間的詞語)9.我們同貪污腐敗和不公正現(xiàn)象作斗爭(zhēng)。(省譯“現(xiàn)象”)10.她什么勸告都聽不進(jìn)去。(采用deaf翻譯“不聽”)II.Translatethefollowingsentences:1.Johnisaclean-cut,great-lookingguywholikeshisfatherandmother,whofrownsondrugs,whotakeshisprofessionseriously,wholikestohaveagoodtime,whoenjoysthecom

4、panyoftheoppositesex,andwhohashisowngoalsandvalues.2.Asajazzlover,IfinditrefreshingthatmanyChinesepopstarsarebeginningtobeinfluencedbyjazz,andareincludingjazzyrhythmsandharmoniesintheirsongs.However,incorporatingjazzelementsintopopmusicdoesnotmakeitjazz,anymorethanputtingchilipepperintoaMac

5、Donald’shamburgerturnsitintoSichuancuisine.3.Insectswouldmakeitimpossibleforustoliveintheworld,theywoulddevourallourcropsandkillourflocksandheads,ifitwerenotfortheprotectionwegetfrominsect-eatinganimals.61.Therearealsopeoplewhoobjecttofairystoriesonthegroundsthattheyarenotobjectivelytrue,th

6、atgiants,two-headeddragons,magiccarpets,etc.donotexist;andthat,insteadofindulginghisfantasiesinafairytale,thechildshouldbetaughthowtoadapttorealitybystudyinghistoryandmechanics.2.她被這突如其來的打擊嚇得好幾分鐘說不出一句話來。3.你若要申請(qǐng)工作,就得做好面試的準(zhǔn)備,到時(shí)常常得回答一些棘手的問題。4.吃得太多,并不會(huì)使人更健康;另外,吃得太多,尤其是含脂肪多的食物,會(huì)對(duì)人體的健康有害。因此,節(jié)食是可取

7、的。5.健康專家們認(rèn)為,青少年一個(gè)晚上需要8至9小時(shí)的睡眠時(shí)間。沒有獲得充足睡眠的學(xué)生很可能會(huì)上學(xué)遲到,不及時(shí)完成作業(yè),課間睡覺,以及難以參與課上討論。III.TranslatethefollowingpassageintoChinese:ThanksgivingDayOnthefourthThursdayofNovembereveryyear,AmericanscelebrateThanksgivingDay.Thedayisanationalholidaysetasideeachyearasatim

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。