資源描述:
《[設(shè)計(jì)]馬說(shuō),送東陽(yáng)馬生序》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫(kù)。
1、巨人教育學(xué)科教師輔導(dǎo)講義講義編號(hào):組長(zhǎng)簽字:簽字日期學(xué)員編號(hào):年級(jí):初二課時(shí)數(shù):3學(xué)員姓名:董錯(cuò)鉉輔導(dǎo)科目:語(yǔ)文學(xué)科教師:常振課題八年級(jí)下冊(cè)重點(diǎn)篇目學(xué)習(xí)授課日期及時(shí)段2015年4月4日19:00-21:00教學(xué)目標(biāo)重點(diǎn)、難點(diǎn)教學(xué)內(nèi)容一、疑難講解韓愈(768?824),字退Z,河陽(yáng)(今河南孟縣)人。三歲而孤,由嫂鄭氏撫養(yǎng)成人。叔父云卿、兄韓會(huì)都是在李華、蕭穎士的影響Z下,傾向復(fù)古的人物。由于家庭環(huán)境的影響,韓愈早年即以一個(gè)復(fù)古主義者自命。二十五歲成進(jìn)士,二十九歲始登上仕途,他在科名和仕途上屢受挫折,就和他
2、的復(fù)古思想有關(guān)系。先后做過(guò)汴州觀察推官、四門(mén)博士、監(jiān)察御史等官。在監(jiān)察御史任時(shí)?,他曾因關(guān)屮旱饑,上疏請(qǐng)免徭役賦稅,指斥朝政,被貶為陽(yáng)山令。元和十二年,從裴度平淮西吳元濟(jì)有功,升為刑部侍郎。后一年,又因諫迎佛骨,觸怒憲宗,幾乎被殺,幸裴度等援救,改貶為潮州刺史。穆宗即位,他奉召回京,為兵部侍郎,又轉(zhuǎn)吏部侍郎。卒年五十七?!恶R說(shuō)》大約作于貞元十一年至十六年間(795?800)。其吋,韓愈初登仕途,很不得志。曾三次上書(shū)宰相求擢用,“而志不得通”;“足三及門(mén),而閽人(守門(mén)人)辭焉”。盡管如此,他仍然聲明自己“
3、有憂天下之心”,不會(huì)遁跡山林。后相繼依附于宣武節(jié)度使董晉、武宇節(jié)度使張建封幕下,郁郁不樂(lè),所以冇“伯樂(lè)不常冇”之嘆。跟《馬說(shuō)》同期的作品還冇《龍說(shuō)》(即《雜說(shuō)一》)。文章以龍喻圣君,以云喻賢臣,借“龍噓氣成云”,然后“乘是氣,茫洋窮乎玄間(宇宙間)”的傳說(shuō),闡明賢臣離不開(kāi)圣君任用,圣君也離不開(kāi)賢臣輔佐的道理,可以視為《馬說(shuō)》的姊妹篇。宋濂(1310?1381),字景濂,號(hào)潛溪,浦江(現(xiàn)在浙江義烏)人。他家境貧寒,但自幼好學(xué),曾受業(yè)于元末古文大家吳萊、柳貫、黃等。他一生刻苦學(xué)習(xí),“自少至老,未嘗一H去書(shū)卷
4、,于學(xué)無(wú)所不通”。元朝末年,元順帝曾召他為翰林院編修,他以奉養(yǎng)父母為由,辭不應(yīng)召,修道著書(shū)。明初朱元璋稱(chēng)帝,宋濂就任江南儒學(xué)提舉,為太子講經(jīng)。洪武二年(1369),奉命主修《元史》。累官至翰林院學(xué)士承旨、知制誥。洪武十年(1377),以年老辭官述鄉(xiāng)。后因長(zhǎng)孫宋慎牽連胡惟庸黨案,全家流放茂州(現(xiàn)在四川省茂汶羌族自治縣),途中病死于夔州(現(xiàn)在重慶奉節(jié)縣)。在我國(guó)古代文學(xué)史上,宋濂與劉基、高啟并列為明初詩(shī)文三大家。他以繼承儒家封建道統(tǒng)為己任,為文主張“宗經(jīng)”“師古”,取法唐宋,著作甚豐。他的著作以傳記小品和記
5、敘性散文為代表,散文或質(zhì)樸簡(jiǎn)潔,或雍容典雅,各有特色。朱元璋稱(chēng)他為“開(kāi)國(guó)文臣Z首”,劉基贊許他“當(dāng)今文章第一”,四方學(xué)者稱(chēng)他為“太史公”。著有《宋學(xué)士文集》?!端蜄|陽(yáng)馬生序》是明初宋濂送給他的同鄉(xiāng)浙江東陽(yáng)縣青年馬君則的文章。在這篇贈(zèng)言里,作者敘述個(gè)人早年虛心求教和勤苦學(xué)習(xí)的經(jīng)丿力,勉勵(lì)青年人珍惜良好的讀書(shū)環(huán)境,專(zhuān)心治學(xué)。文中生動(dòng)而具體地描述了自己借書(shū)求師之難,饑寒奔走之苦,并與太學(xué)生優(yōu)越的條件加以對(duì)比,有力地說(shuō)明學(xué)業(yè)能否有所成就,主要在于主觀努力,不在天資的高下和條件的優(yōu)劣,這種認(rèn)識(shí)在今天仍有借鑒意義。
6、二、知識(shí)點(diǎn)梳理馬說(shuō)世有伯樂(lè),然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂(lè)不常有。故雖有名馬,祗辱于奴隸人Z手,駢死于槽枷之間,不以T里稱(chēng)也。馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能T里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見(jiàn),且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之,曰:“天下無(wú)馬!”嗚呼!其真無(wú)馬邪?其真不知馬也!譯文:世上先有伯樂(lè),這樣之后才會(huì)冇千里馬。千里馬是經(jīng)常有的,可是伯樂(lè)卻不經(jīng)常有。所以,即使是很名貴的馬也只是在奴隸的手里受辱,跟普
7、通的馬一起死在馬廄里,不憑借千里馬的名稱(chēng)而稱(chēng)呼它。日行千里的馬,有時(shí)一頓能吃下一石糧食,喂馬的人不懂得要根據(jù)它日行千里的本領(lǐng)來(lái)喂養(yǎng)它。(所以)這樣的馬,即使有口行千里的能力,卻吃不飽,力氣不足,它的才能和美好的素質(zhì)和能力也就表現(xiàn)不出來(lái),況且想要跟普通的馬一樣的待遇都得不到,又怎么能要求它日行千里呢?鞭打馬,不按止確的方法,喂養(yǎng)乂不足以使它充分發(fā)揮口己的才能,聽(tīng)它嘶叫卻不能通曉它的意思,拿著鞭子面對(duì)著它,說(shuō):“天下沒(méi)有千里馬!”唉!難道果真沒(méi)有T?里馬嗎?恐怕是他們真得不識(shí)得千里馬??!一、重點(diǎn)字詞1.給下
8、列加點(diǎn)字注音。相xiang馬祗zhi駢pian死槽松jli不外見(jiàn)xidn點(diǎn)撥:“相”是多音字,“見(jiàn)”是通假字。2.解釋下面加點(diǎn)的詞。(1)祗辱于奴隸人之手祗:只是。(2)駢死于槽栃之間駢:兩馬并駕。(3)不以千里稱(chēng)也稱(chēng):著稱(chēng)。(4)且欲與常馬等不可得且:猶,尚且。(5)執(zhí)策而臨之(6)—食或盡粟一石⑺策之不以其道駢死:并列而死。執(zhí):拿。食:吃。策之:鞭打馬。道:正確的方法。臨:而對(duì)?;颍河袝r(shí)。策:馬鞭子,這里是用鞭子打的意思。⑻通其意:通曉