資源描述:
《從習(xí)語(yǔ)看中西方文化差異》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫(kù)。
1、英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID有提示)最新英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作1海明威的“冰山原則”與其短篇小說(shuō)的人物對(duì)話2小說(shuō)《飄》中斯嘉麗的人物性格分析3SlipsofTongueinEnglishLearningasaSecondLanguage4TheDifferencesofNonverbalLanguagesbetweenChinaandtheWest5AnAnalysisofFagininOliverTwist6語(yǔ)法翻譯法與交際法的對(duì)比研究7論《等待戈多》中的荒誕與象征8淺析卡夫卡小說(shuō)中的荒誕意識(shí)9《追風(fēng)箏的人》中阿米爾的
2、性格分析10英語(yǔ)定語(yǔ)從句的理解與翻譯11論《哈姆雷特》和《麥克白》中的超自然因素12解讀苔絲悲劇的成因13十九世紀(jì)英國(guó)女性小說(shuō)中的兩位灰姑娘——伊利莎白?班納特和簡(jiǎn)?愛(ài)形象比較14英漢動(dòng)物習(xí)語(yǔ)中隱喻用法的對(duì)比分析15高中生英語(yǔ)學(xué)習(xí)成敗歸因現(xiàn)狀調(diào)查及對(duì)策16中西建筑文化差異及其形成背景分析17交際法在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的現(xiàn)狀探究18比較分析《長(zhǎng)干行》不同譯文中的音韻美和意象美19從功能對(duì)等角度看英語(yǔ)動(dòng)物習(xí)語(yǔ)的翻譯20論《獻(xiàn)給艾米莉的玫瑰》中的悲劇之源21法語(yǔ)給英語(yǔ)帶來(lái)的影響22AComparativeStudyontheProtagonists’GrowthinNativeSonan
3、dInvisibleMan23《夜鶯與玫瑰》中的唯美主義24公示語(yǔ)英譯錯(cuò)誤分析25AnAnalysisofWordFormationofChinaEnglish26試析《生死疲勞》英文版風(fēng)格之再現(xiàn):文學(xué)文體學(xué)視角27簡(jiǎn)奧斯丁《愛(ài)瑪》中的愛(ài)瑪形象分析28新聞?dòng)⒄Z(yǔ)中的委婉語(yǔ)及其翻譯策略29性格和命運(yùn)--《小婦人》中四姐妹分析30從歸化與異化的角度研究《金鎖記》的翻譯策略31從唐詩(shī)不同譯本看數(shù)字詞匯翻譯得與失32歐?亨利作品中的人生的價(jià)值探索33情感在英語(yǔ)教學(xué)中的作用及其實(shí)施34英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)合作學(xué)習(xí)的看法35分析《呼嘯山莊》的哥特式特征36《永別了武器》中戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)人類所造成的毀滅37從
4、美國(guó)夢(mèng)看美國(guó)社會(huì)流動(dòng)機(jī)制38中英文隱喻對(duì)比研究39《小城畸人》里的象征主義手法分析40論英語(yǔ)新課標(biāo)下高中生跨文化意識(shí)的培養(yǎng)41AnAnalysisofImprisonmentandLiberationinGreatExpectations英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID有提示)42StrategyResearchestoImproveCollegeStudents’oralEnglish43從關(guān)聯(lián)翻譯理論看《圣經(jīng)》漢譯過(guò)程中的關(guān)聯(lián)缺失44試析廣告英語(yǔ)中語(yǔ)言的性別差異——從功能分析的角度著手45愛(ài)與正義:《殺死一只知更鳥》主人公阿提克斯?芬奇
5、形象解讀46英語(yǔ)廣告中仿擬的關(guān)聯(lián)分析47《珍珠》中的生態(tài)思想48以國(guó)際商務(wù)談判為視角分析中西文化差異49英漢動(dòng)物詞語(yǔ)文化內(nèi)涵的差異50淺析星巴克現(xiàn)象中的獨(dú)特文化51宗教禁欲下的愛(ài)情-論霍桑的宗教觀與道德觀在《紅字》中的體現(xiàn)52英文歌詞翻譯探究53淺談?dòng)⒄Z(yǔ)顏色詞匯的象征意義54心靈探索之旅——析《瓦爾登湖》的主題55TranslatingNewsConcerningChinainGlobalTimes:ApproachesandStrategies56基于跨文化視角文化全球化的分析57電影名稱的翻譯特點(diǎn)58淺談禮儀在商務(wù)談判中的重要性及其相關(guān)策略59AStudyontheTran
6、slationofNewsHeadlinesfromEnglishIntoChinese60教學(xué)設(shè)計(jì)理論對(duì)初中英語(yǔ)教學(xué)的啟示芻議61協(xié)商課程在高中英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用初探62禮貌原則在口譯中的應(yīng)用63OntheDeathofFrancisMacomber64形名組合Deep+Noun之認(rèn)知研究65論標(biāo)示語(yǔ)漢英翻譯中的等效問(wèn)題66如何有效做好交替?zhèn)髯g筆記67論英語(yǔ)奢侈品牌的文化及其翻譯68TheStudyofHumorinTheAdventuresofHuckleberryFinnfromthePerspectiveofCooperativePrinciple69從精神分析法角度分析
7、《麥田里的守望者》中霍爾頓的成長(zhǎng)70AResearchontheTranslationoftheChineseDishNames71環(huán)保宣傳語(yǔ)翻譯中的文化介入72《荊棘鳥》中主要女主人公愛(ài)情觀比較73中英語(yǔ)言中動(dòng)物詞匯的文化含義對(duì)比74英漢心理使役動(dòng)詞的對(duì)比研究75Hawthorne’sFeminismConsciousnessinTheScarletLetter76漢語(yǔ)中英語(yǔ)外來(lái)詞的翻譯77ContrastiveAnalysisofContextbetweenChineseandEngli