淺析中介語的石化現(xiàn)象.doc

淺析中介語的石化現(xiàn)象.doc

ID:53298598

大?。?6.00 KB

頁數(shù):8頁

時間:2020-04-03

淺析中介語的石化現(xiàn)象.doc_第1頁
淺析中介語的石化現(xiàn)象.doc_第2頁
淺析中介語的石化現(xiàn)象.doc_第3頁
淺析中介語的石化現(xiàn)象.doc_第4頁
淺析中介語的石化現(xiàn)象.doc_第5頁
資源描述:

《淺析中介語的石化現(xiàn)象.doc》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫。

1、淺析中介語的石化現(xiàn)象摘要:中介語石化是二語習(xí)得中可能出現(xiàn)的一種停滯現(xiàn)象,本文概述了中介語的石化現(xiàn)象,探討了引起石化現(xiàn)象的具體原因,并有針對性地提出了對第二語言教學(xué)的啟示,全面地分析了中介語的石化現(xiàn)象。關(guān)鍵詞:中介語;石化作者簡介:余凌,女,漢族,四川達州人,現(xiàn)就讀于山東師范大學(xué),為2011級對外漢語教學(xué)研究生。[中圖分類號]:H195[文獻標(biāo)識碼]:A[文章編號]:1002-2139(2015)-02-02一、石化現(xiàn)象概述在外語學(xué)習(xí)中,學(xué)習(xí)者的語言水平處于一種隨時發(fā)展變化的運動狀態(tài),形成一個逐漸積累的語言過程。在這個過程里,學(xué)習(xí)者的語言功底不斷完善,也越來越接近于目的語。這種介于母語

2、和目的語之間的、獨屬于學(xué)習(xí)者本人的語言體系就叫中介語,也叫過渡語。中介語的起點是學(xué)習(xí)者的母語,隨著學(xué)習(xí)者知識的增加,中介語向目的語靠攏?!爸薪檎Z是第二語言認(rèn)知中的必經(jīng)之路?!卑凑粘@?,學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的深入,會使中介語接近甚至達到目的語水平,但是,大量的事實表明,當(dāng)學(xué)習(xí)者的語言習(xí)得進行到一定程度的時候,中介語的某些特征就很難消除,甚至在長時間內(nèi)處于一個停滯狀態(tài),且始終無法獲得與本族語者相當(dāng)?shù)恼Z言能力,這就是語言石化。語言石化這個概念由Seiinker提出、發(fā)展和完善,他強調(diào)石化是中介語的一個重要特征,石化現(xiàn)象的發(fā)生是不可避免的,且發(fā)生在語言體系的所有結(jié)構(gòu)與層次中。在第二語言習(xí)得的過程中,學(xué)

3、習(xí)者大多都會出現(xiàn)某一階段語言能力發(fā)展的停滯現(xiàn)象。在不斷學(xué)習(xí)的過程中,只有極少數(shù)第二語言習(xí)得者能達到與母語使用者相當(dāng)程度的語言水平。值得注意的是,從理論上看來,石化現(xiàn)象只是一種普遍的存在于中介語習(xí)得過程中的心理機制,與語言形式的正確性沒有關(guān)系,換言之,正確的和不正確的語言形式都會石化。因此,石化不應(yīng)是錯誤的語言形式的代名詞。單就這個名詞來看,我們很容易將其理解為錯誤的語言形式就是石化,而實際上正確的語言形式在學(xué)習(xí)者的中介語體系中長久出現(xiàn)也會形成石化。例如在學(xué)習(xí)英語時,見到不認(rèn)識的人,很多中國學(xué)生會且僅會一句"Howdoyoudo?”,這就是石化的其中一種具體表現(xiàn)。二、引起石化現(xiàn)象的原因

4、Krashen在認(rèn)知過程的五種假設(shè)的基礎(chǔ)上,提出了以下五種可能引起語言石化的因素:(1)目的語輸入數(shù)量不足;(2)目的語輸入質(zhì)量不高;(3)感情過濾器;(4)目的語輸出過濾器;(5)目的語語言變異形式的習(xí)得。他認(rèn)為,當(dāng)學(xué)習(xí)者習(xí)得內(nèi)容略高于現(xiàn)有水平,并轉(zhuǎn)化為可理解性輸入時,才能有效促進習(xí)得結(jié)果,否則就會導(dǎo)致中介語石化現(xiàn)象的出現(xiàn)。即使習(xí)得內(nèi)容略高,但受到學(xué)習(xí)者自身水平影響,也能導(dǎo)致輸入效果不佳,對輸入的接受和輸出都較為困難,如此也會導(dǎo)致石化。(一)母語的負(fù)遷移作用在二語習(xí)得初期,母語的負(fù)遷移成為目標(biāo)語語言規(guī)則學(xué)習(xí)的干擾,是目標(biāo)語使用錯誤的主要來源,即語言的負(fù)遷移,會導(dǎo)致語言石化現(xiàn)象。母語

5、中無論是語音、語法還是表達習(xí)慣在二語習(xí)得時都會形成干擾,其中最常見并且最先接觸到的就是語音干擾。在母語為英語的學(xué)生初學(xué)漢語時,時常被漢語“I”和“r”的發(fā)音困擾,并且不自覺地使用英語發(fā)音來代替。這些錯誤如果沒能在學(xué)習(xí)初期就得到強化性地糾正,學(xué)生就會形成固定思維,最終形成石化。(二)文化的影響文化差異因素對二語習(xí)得同樣有很大的影響。學(xué)習(xí)語言必不可少的就是學(xué)習(xí)目的語的文化,根據(jù)文化遷移模式,文化遷移由學(xué)習(xí)者與目的語文化的社會和心理距離決定。二語學(xué)習(xí)者對目的語文化是否接受,一定程度上決定了二語習(xí)得過程是否成功。學(xué)習(xí)者如果不能設(shè)身處地了解目的語的文化背景,理解目的語文化的由來,根深蒂固的母語

6、文化會使學(xué)習(xí)者排斥目的語文化,甚至產(chǎn)生抵觸情緒,從而影響目的語文化水平的提高,也就不能將文化與語言很好地融合。因此只有真正理解目的語文化,才能真正理解目的語,才能避免語言石化現(xiàn)象的出現(xiàn)。(三)情感和動機因素當(dāng)學(xué)習(xí)者動機積極、自信心強,對目的語有濃厚的興趣,就能自覺吸收各方面的目的語知識,并與母語很好地結(jié)合,就會產(chǎn)生良好的學(xué)習(xí)效果。反過來,當(dāng)學(xué)習(xí)者厭倦目的語的學(xué)習(xí)時,就會缺乏積極性,意志力薄弱,在學(xué)習(xí)中遇到困難時就很容易放棄,造成第二語言發(fā)展停滯,出現(xiàn)石化現(xiàn)象。因此,良好的性格和積極的動機對避免語言石化有促進作用。(四)交際壓力能夠運用目的語進行交際是外語學(xué)習(xí)的主要目的,在實際交際過程

7、中,學(xué)習(xí)者運用回避、簡化等交際策略也能使交際獲得成功,但反過來看,由于交際的成功造成學(xué)習(xí)者對目的語的一些語法規(guī)則不予重視,會使中介語體系得不到完善,久而久之,便產(chǎn)生了石化。例如,很多外國學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語“把”字句和“被”字句之后,因其難度性,常常采取回避策略,用簡單的動詞句來替代,導(dǎo)致“把”字句和“被”字句的習(xí)得停滯不前。同時,回避等策略會給學(xué)習(xí)者帶來沒有必要再學(xué)習(xí)目的語復(fù)雜語法規(guī)則的錯覺,也必然會產(chǎn)生石化。另一方面,部分學(xué)生和老師過分關(guān)注語言使用的正確性,

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。