資源描述:
《the cultural connotations of animal words in english 英語論文》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)。
1、TheCulturalConnotationsofAnimalWordsinEnglishAbstract:Theculturalmeaningofanimalwordsreflectsthecultureofanation.Duetodifferentculturalbackgrounds,peopleofdifferentculturalgroupshavedifferentunderstandingtothesameanimalvocabularyandadddifferentculturalconnotationtoit.Theexplor
2、ationofthesourcesoftheculturalconnotationsofanimalwordsinEnglishishelpfulfortheunderstandingoftheEnglishculture.Thispaperaimstomakeacomparativeanalysisoftheeasternandwesternculturaldifferencesbetweentheconnotativemeaningsofsomecommonanimals.KeyWords:Animalwords;Culturalconnota
3、tions;CulturaldifferencesI.IntroductionAnimalisthebestfriendofhumanbeingswhichplaysanimportantroleinalanguage.Withthedevelopmentofoursociety,humanandanimalsco-existandcontactfrequently.Therefore,thereisagreatquantityofanimalwordsandphrasesinhumanlanguages.Theyplayveryimportant
4、roleinthelifeofhumanbeings,sodoanimalwordinlanguage.Manyanimalshavebecomeakindofsymbolisminpeople’sthinkingwhichisreflectedinlanguages.AndthisthesisaimsatexploringthecultureconnotationsofanimalwordsbetweenEnglishandChinese.II.AnimalWordsandItsConnotationinEnglishandChinese2.1T
5、hesameanimalwordwiththedifferentsimilarconnotationTherearemanywordswhichcontaincertainmeaningsofanimalwords.Itisveryeasytounderstandtheirforms.InEnglishandChineselanguages,peoplehavethesameconnotationpig.Inpeople’smind,theythinkpigisugly,dirty,lazy,greedyandrough.Therearesimil
6、arphraseaboutpiginthetwolanguagessuchas“asfatasapig”“肥的像頭豬”and“aslazyaspig”“懶得像頭豬”andsoon.ThePilgrimagetotheWestisoneofthefourfamousbooksinchina.Itisamyth.Inthisnovel,Zhubajieisanugly,lazy,greedyandlustperson.FoxhasthealmostsameconnotationinbothEnglishandChinese-sly.InChinese,
7、whenwecallagroupofrogues“他是只老狐貍”,wemean“Heisverysly”.ThesamecasehappenstothewordwolfinEnglishandChinese.It’sassociatedwithviolent,cunningandgreedy.InChinesewecanfind“如狼似虎”“ferocious”,“狼心狗肺”“ungrateful”etc.InEnglish,wemeet“wolfdown”“狼吞虎咽”,“haveawolfbyears”“進(jìn)退兩難”andsoon.Moreover
8、,whenawolfrepresentsaperson,itmeansamanwhoisalwaysreadytomake