資源描述:
《淺談文學(xué)作品影視改編的利與弊.doc》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、淺談文學(xué)作品影視改編的利與弊一.文學(xué)作品影視改編現(xiàn)狀隨著人均可支配的收入的提高,對于影視作品的需求也越來越大,截止2017年,觀影人次得到16.2億次,同樣越來越多的文學(xué)作品被改編為影視作品成為大眾的精神食糧,相比17,18的所謂的大ip之年,19年隨著政策的調(diào)控,市場熱潮已經(jīng)褪去一部分,變得更為理智,各項數(shù)據(jù)也趨于平穩(wěn),鮮見爆發(fā)性成長。二.文學(xué)作品影視改編的利與弊。在過去的一段時間里,各種類型文學(xué)作品幾乎都在往影視改編這條路上走,既有《斗破蒼穹》,《扶搖》這樣的玄幻題材作品;也有《天盛長歌》《如懿傳》、《知否知否應(yīng)是綠肥紅瘦》這類古裝大戲;《大江大河》、《橙紅年代》等現(xiàn)代題材的作
2、品。然而收到的成效各異弊端:(一)影視改編變得模式化,難以獲得持續(xù)性的成功在編影視作品上,過去的投資人總結(jié)出了一條公式般的經(jīng)驗“大ip+大明星=成功”,這條規(guī)律在最初確實屢試不爽,因為業(yè)內(nèi)所說的大ip一般都是積累了一定數(shù)量的文學(xué)作品,再加上明星演員的強勢加盟,在網(wǎng)文粉絲+出演演員粉絲的基礎(chǔ)上已經(jīng)累計了數(shù)量不少的觀眾人群,在加上媒體的造勢,勢必會將作品的討論度推向高潮,普通觀眾也會對此產(chǎn)生興趣。但是在這樣的一條公式下面,影視改編逐漸變得模式化,難以取得持續(xù)的成功,2018年,以“明星+大制作+大投入”的《天盛長歌》創(chuàng)下單日最低收視0.23%和刷新湖南衛(wèi)視黃金檔平均收視0.4%的最低記
3、錄,單日平均網(wǎng)播4000萬。《鳳求凰》《莽荒紀》《武動乾坤》等陸續(xù)口碑和播放均一跌不起。(二)破壞原著形象影視作品確實豐富了文學(xué)作品的形象,但另一方面而言很多影視改編是建立于破壞原著的基礎(chǔ)上,影視改編由于有了更多的人員參與其中,一部作品最終呈現(xiàn)在觀眾面前大多是資方演員導(dǎo)演編劇經(jīng)過多方角力后的樣子。一部分作為戲中賣點的男一女一,通常片酬極高,制片人為了控制成本又想盡可能的使時長能夠拉長一些,就會要求給女二,男二這些次之的角色加戲,有的戲甚至為加而加,十分破壞文學(xué)作品的連貫性和藝術(shù)性。(三)技術(shù)未到,一地雞毛在文學(xué)作品中,有一類科幻文,玄幻文,它們所描繪的世界非常難再現(xiàn)實生活中去再現(xiàn),
4、這時如果強求把這類作品影視化,得到的結(jié)果肯定是不好的,本來書中的世界對于讀者而言是一種白月光的存在,而改編卻讓它具象化地出現(xiàn)在讀者面前,破壞了讀者心中美好的世界。利(一)二次創(chuàng)作,豐富了作品維度在2012年初次開播,隨后被不斷重播的《甄嬛傳》,其中很多神臺詞被廣發(fā)傳播,《甄嬛傳》小說本是一部架空的小說,然而經(jīng)過編劇的努力,最終為它找到一個合適的年代,本來著重于情愛的小說多了朝堂之間的爭斗,多了對封建制度的批評,也變身為一部綜合型文學(xué)作品。(二)增強文學(xué)作品的傳播度很多優(yōu)秀的嚴肅的文學(xué)作品因為其晦澀難懂,往往受眾率不高,普通觀眾很難體會到其中的妙處,但是經(jīng)過影視改編可以更為平易近人地
5、走進大眾,甚至可以跨越語言和文化的障礙,《霸王別姬》是湯臣電影有限公司出品的文藝片,該片改編自李碧華的同名小說,由陳凱歌執(zhí)導(dǎo),李碧華、蘆葦編?。粡垏鴺s、鞏俐、張豐毅領(lǐng)銜主演。影片圍繞兩位京劇伶人半個世紀的悲歡離合,展現(xiàn)了對傳統(tǒng)文化、人的生存狀態(tài)及人性的思考與領(lǐng)悟。1993年該片在中國內(nèi)地以及中國香港上映,此后在世界多個國家和地區(qū)公映,并且打破中國內(nèi)地文藝片在美國的票房紀錄。(一)賦能文學(xué)作品,相互借力促進影響力總票房78億美元,作為電影史上最賣座的系列電影之一,哈利波特系列電影真實還原了原著小說當中的奇幻魔法世界—霍格沃茨。巨龍,巫師,魔法,精靈,侏儒,這些遙不可及的神話事物出現(xiàn)在
6、觀眾眼前,仿們置身于一場平行世界的華麗冒險。哈里波特的現(xiàn)象在現(xiàn)在文化史中是一座豐碑,在兒童文學(xué)和在電影商業(yè)方面上都值得讓每一個投身于此行業(yè)的人去研究和學(xué)習。