資源描述:
《會(huì)話含義理論在法庭話語(yǔ)中的運(yùn)用》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫(kù)。
1、最新英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫(xiě)作1中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱與課程標(biāo)準(zhǔn)的比較研究2論古詩(shī)的翻譯技巧3多麗絲萊辛的《金色筆記》中安娜的政治W惑分析4《屮文菜單英文譯法》屮的歸化和異化分析5大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試的效度6《一位女士的畫(huà)像》伊莎貝爾婚姻悲劇的原因分析7從漢英動(dòng)物詞匯的文化內(nèi)涵看中西方文化差異8AnAnalysisofHemingway*ReligiousComplexinTheOldManandtheSea9論白鯨屮的象征主義10跨文化商務(wù)活動(dòng)中的交際與禮儀11文化適應(yīng)性原則在食品商標(biāo)翻譯中的應(yīng)用12??思{對(duì)女性形象的塑造一以《獻(xiàn)給艾米麗的玫瑰》和《士兵的報(bào)酬》為例1
2、3論英漢習(xí)語(yǔ)中的動(dòng)物文化14論《荊棘鳥(niǎo)》屮德羅海達(dá)的寓意及其對(duì)命運(yùn)的影響15順應(yīng)論視角下的電影片名翻譯16伯莎梅森形象分析17試析《啊,拓荒者》屮的生態(tài)倫理觀18談電影片名漢譯的不忠19模因論指導(dǎo)下的英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)漢譯20中西方喪葬文化的對(duì)比研究21歸化與異化在《老友記》字幕翻譯中的運(yùn)用22英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的跨文化語(yǔ)川失誤及其對(duì)策23《了不起的蓋茨比》中女性人物性格分析24論馬克?吐溫的種族觀一一以《哈克貝利?芬歷險(xiǎn)記》為例25ABriefAnalysisoftheAuspiciousCultureintheWeddingCustomBetweenChinaandWesternCou
3、ntries26觀音與圣母之比較27中西方文化差異對(duì)商務(wù)談判的影響28淺談《魯濱遜漂流記》屮現(xiàn)實(shí)主義元素29論<<禁食與歡宴〉〉中烏瑪?shù)挠X(jué)醒30從《哈利波特與火焰杯》看文學(xué)翻譯中的文化沖突31AnalysisonAmbiguityinTheScarletLetter32中美商務(wù)英語(yǔ)信函的對(duì)比研宂33OnMichaelMoore’sFahrenheit/FromtheRhetoricPerspective34論托尼?莫里森《寵兒》的哥特式元素35JaneAusten’sOpiniontowardsMarriageinPrideandPrejudice36卡門(mén)-波西米亞之花3
4、7論《太陽(yáng)照常升起》中“迷惘一代”的反叛與抗?fàn)?8英語(yǔ)動(dòng)結(jié)式V+PP的語(yǔ)義整合研究39沃爾特?惠特曼及其詩(shī)歌研究40AStudyofPragmaticFunctionsofEnglishEuphemisms41增譯法在《水晶宮》英譯漢翻譯中的應(yīng)用英語(yǔ)新聞的互文性研宄功能對(duì)等理論在英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)翻譯屮的應(yīng)用從電影《當(dāng)幸福來(lái)敲門(mén)》看美國(guó)夢(mèng)簡(jiǎn)愛(ài)與嘉莉妹妹女性形象比較以《哈利波特與消失的密室》為例探討哥特式風(fēng)格在哈利波特小說(shuō)系列中的應(yīng)用商務(wù)信函的寫(xiě)作原則與技巧淺析《魯濱遜漂流記》屮的人文主義思想《名利場(chǎng)》中蓓基人物形象分析論幽默元素在《老友記》字幕中的翻譯在經(jīng)濟(jì)全球化下中西方文化差異與
5、跨文化管理從《人與鼠》看斯坦貝克藝術(shù)風(fēng)格概念整合對(duì)英語(yǔ)移就的隊(duì)知解讀中西禮貌用語(yǔ)的語(yǔ)用對(duì)比研究漢英諺語(yǔ)中關(guān)于文化價(jià)值觀的比較世紀(jì)美國(guó)男權(quán)社會(huì)丁女性的成長(zhǎng)一一解讀《覺(jué)醒》中埃德娜的覺(jué)醒過(guò)程和原因從沖突到和解一解析《接骨師之女》屮的母女關(guān)系從概念隱喻看寓言的語(yǔ)篇連貫淺析《威尼斯商人》中的金錢觀從好萊塢電影看美國(guó)的文化霸權(quán)電影《當(dāng)幸福來(lái)敲門(mén)》中蘊(yùn)涵的美國(guó)文化解讀現(xiàn)代信息技術(shù)與英語(yǔ)學(xué)科教學(xué)的有效整合從《蝴蝶夫人》到《蝴蝶君》的蛻變TheApplicationofSituationalApproachinMiddleSchoolEnglishTeaching論《湯姆叔叔的小屋》中的
6、基督式人物塑造AnAnalysisofthePragmaticFunctionsofEnglishEuphemism小說(shuō)《魯濱遜漂流記》中的精神力量分析《簡(jiǎn)愛(ài)》與《謝利》中女主人公的對(duì)比分析研究AnalysisoftheSymbolicMeaningsoftheMajorCharactersinMobyDick論商標(biāo)翻譯的原則及策略善,還是惡一一《我彌留之際》中安斯性格分析屮國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在詞匯方面的遷移從功能對(duì)等的角度淺談商標(biāo)翻譯肢體語(yǔ)言在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用海絲特與卡米拉愛(ài)情觀的對(duì)比分析從中西方文化差異的角度淺談吉祥語(yǔ)的翻譯非言語(yǔ)交際及其在二語(yǔ)教學(xué)屮的運(yùn)用AnAnalysi
7、sofFeminisminLittleWomen應(yīng)酬語(yǔ)的中英文比較對(duì)美國(guó)總統(tǒng)就職演說(shuō)的修辭分析《老人與海》中的象征主義淺析托爾金在《魔戒》屮的創(chuàng)作特色論網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)廣告的語(yǔ)言特征AdvertisingLanguage:AMirrorofAmericanValue英漢稱呼語(yǔ)的對(duì)比研究窮人的大團(tuán)結(jié),通往希望之鄉(xiāng)的必經(jīng)之路:《憤怒的葡萄》研究中美大學(xué)生課堂討論話語(yǔ)性別差異對(duì)比文化視閾下英漢數(shù)字“九”的對(duì)比研究英語(yǔ)歌曲在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用OntheViolationoftheCooperativePrincipleinAdvertising