資源描述:
《漢英體育新聞隱喻對比研究》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學術(shù)論文-天天文庫。
1、分類號:H31學校單位代碼:10446碩士學位論文論文題目:AContrastiveAnalysisofConceptualMetaphorsinChineseandEnglishSportsNews漢英體育新聞隱喻對比研究研究生姓名:張茜學科、專業(yè):英語語言文學研究方向:英漢對比與翻譯導師姓名、職稱:盧衛(wèi)中教授論文完成時間:2013年4月AContrastiveAnalysisofConceptualMetaphorsinChineseandEnglishSportsNewsAThesisPresentedtotheSchoolofEastLanguag
2、esandTranslationStudiesQufuNormalUniversityInPartialFulfillmentoftheRequirementsFortheDegreeofMasterofArtsByZhangQianUndertheSupervisionofProfessorLuWeizhongApril2013曲阜師范大學研究生學位論文原創(chuàng)性說明(根據(jù)學位論文類型相應(yīng)地在“□”劃“√”)本人鄭重聲明:此處所提交的博士□/碩士□論文《漢英體育新聞隱喻對比研究》,是本人在導師指導下,在曲阜師范大學攻讀博士□/碩士□學位期間獨立進行研究工作所
3、取得的成果。論文中除注明部分外不包含他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫的研究成果。對本文的研究工作做出重要貢獻的個人和集體,均已在文中已明確的方式注明。本聲明的法律結(jié)果將完全由本人承擔。作者簽名:日期:曲阜師范大學研究生學位論文使用授權(quán)書(根據(jù)學位論文類型相應(yīng)地在“□”劃“√”)《漢英體育新聞隱喻對比研究》系本人在曲阜師范大學攻讀博士□/碩士□學位期間,在導師指導下完成的博士□/碩士□學位論文。本論文的研究成果歸曲阜師范大學所有,本論文的研究內(nèi)容不得以其他單位的名義發(fā)表。本人完全了解曲阜師范大學關(guān)于保存、使用學位論文的規(guī)定,同意學校保留并向有關(guān)部門送交論文的復印件和電子版
4、本,允許論文被查閱和借閱。本人授權(quán)曲阜師范大學,可以采用影印或其他復制手段保存論文,可以公開發(fā)表論文的全部或部分內(nèi)容。作者簽名:日期:導師簽名:日期:摘要自從萊考夫和約翰遜于1980年出版《我們賴以生存的隱喻》一書以來,隱喻作為一種認知方式而不僅僅是語言現(xiàn)象越來越受到關(guān)注。因為人類的概念體系本質(zhì)上是隱喻性的,而且隱喻普遍存在于我們的思維和語言中,因此,體育語言也是隱喻性的。已經(jīng)有學者關(guān)注政治和經(jīng)濟語篇中的概念隱喻的研究,然而對體育文本中隱喻的研究還比較少見。作為一種重要的體育文本,體育新聞因其具有即時性和信息量大的特點,成為人們獲取體育信息的一種主要渠道。
5、不少學者傾向于從修辭和翻譯的角度對體育新聞文本進行研究。近年來,隨著認知語言學的興起,越來越多的學者開始從隱喻的角度研究體育新聞文本。然而目前這方面的研究大多限于單一語言,而且對漢英體育新聞中隱喻的研究并不多見。有鑒于此,本研究針對漢英體育新聞中的隱喻現(xiàn)象進行對比研究,試圖找出兩者的異同,探討其原因。本研究以漢英體育新聞為研究對象,以概念隱喻理論為理論框架,主要采用以定性為主、以定量為輔的研究方法。本研究主要按照以下步驟進行:首先對隱喻表達進行數(shù)據(jù)統(tǒng)計和分類,然后對實例進行解釋說明,進而就漢英體育新聞中的隱喻進行對比分析,探究造成隱喻異同的深層原因。本研究
6、的語料為2012年倫敦奧運會期間的奧運體育新聞報道,共包含中英文語料各30篇。為確保語料的真實性和準確性,分別下載于中國日報網(wǎng)和英國每日電訊報網(wǎng)站。研究問題包括:體育新聞中最主要的隱喻類別是什么?漢英體育新聞中的隱喻分布有何異同?產(chǎn)生這些異同的原因是什么?本研究得出如下結(jié)論:第一,就數(shù)量而言,體育新聞文本中存在大量隱喻現(xiàn)象,隱喻在英語體育新聞中出現(xiàn)的頻率高于漢語。第二,漢英語言中該領(lǐng)域隱喻的種類基本相同,但每一類隱喻在兩種語言中所占的比重相差較大。其中,戰(zhàn)爭隱喻所占比例最高,它與旅途隱喻、自然現(xiàn)象隱喻構(gòu)成雙語中平衡分布的三種隱喻。不同之處在于兩種語言中均存
7、在特有的隱喻種類:農(nóng)業(yè)隱喻出現(xiàn)在漢語語料中,而工作隱喻是英語語料中特有的隱喻。第三,隱喻異同原因分析表明:相同的隱喻源于人類相同的認知機制和身體體驗,而造成隱喻差異的原因主要是文化差異和社會差異。第四,體育新聞中存在大量動詞性隱喻,這主要歸因于體育本身的特點和娛樂性的功能。本研究的結(jié)果對于提高新聞讀者的隱喻意識以及英漢語言對比與翻譯研究均具有一定啟示。關(guān)鍵詞:體育新聞;概念隱喻;對比分析iAbstractMetaphorhasbecomeaheatedtopicasawayofcognitionmorethanalinguisticphenomenonsi
8、ncethepublicationofMetaphorsWeLiv