資源描述:
《被動(dòng)語(yǔ)態(tài)回避現(xiàn)象研究——以母語(yǔ)為漢語(yǔ)和母語(yǔ)為德語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者為研究對(duì)象碩士論文》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)。
1、AThesisSubmittedinPartialFulfillmentoftheRequirementsfortheDegreeofMasterofEducationAvoidanceofPassiveStructures:TheCaseofChineseandGermanLearnersofEnglishCandidate:ChengYunMajor:ForeignLinguisticsandAppliedLinguisticsSupervisor:ProfessorLiangLiHuazhongUniversityofScienceandTechno
2、logyWuhan430074,P.R.ChinaApril,2012獨(dú)創(chuàng)性聲明本人聲明所呈交的學(xué)位論文是我個(gè)人在導(dǎo)師指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作及取得的研究成果。盡我所知,除文中已經(jīng)標(biāo)明引用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其他個(gè)人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過(guò)的研究成果。對(duì)本文的研究做出貢獻(xiàn)的個(gè)人和集體,均已在文中以明確方式標(biāo)明。本人完全意識(shí)到,本聲明的法律結(jié)果由本人承擔(dān)。學(xué)位論文作者簽名:日期:年月日學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書本學(xué)位論文作者完全了解學(xué)校有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,即:學(xué)校有權(quán)保留并向國(guó)家有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交論文的復(fù)印件和電子版,允許論文被查閱和借閱。本人授權(quán)
3、華中科技大學(xué)可以將本學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存和匯編本學(xué)位論文。保密,在_______年解密后適用本授權(quán)書。本論文屬于不保密□。(請(qǐng)?jiān)谝陨戏娇騼?nèi)打“√”)學(xué)位論文作者簽名:指導(dǎo)教師簽名:日期:年月日日期:年月日華中科技大學(xué)碩士學(xué)位論文AbstractTherehasbeenagrowinginterestamongresearchersathomeandabroadinthestudyofthephenomenonofavoidanceinsecondlanguageacquisit
4、ionsinceSchachter(1974)firstlyputforwardthenotionofavoidancephenomenon.However,mostoftargetstructuresinquestionwererelativeclausesorphrasalverbs.Studiesdevotedspecificallytopassivestructuresandsomeotherlanguagefeaturescanbebarelybespotted.Moreover,researchesofavoidancephenomenoninC
5、hinastartedmuchlaterthanthatabroad,amongwhichquantitativeandqualitativeresearcheswererelativelyfew.Therefore,thisthesisintendstoinvestigateandanalyzeavoidancephenomenonofEnglishpassivestructures.Onaccountoftheaboveconsideration,atestandaninterviewstudyhavebeencarriedoutinthecurrent
6、research.Themainbodyofthetestconsistsoffourminortests.ThetestsusedincurrentstudyareadaptedfromKleinmann?s(1977)testsdesigninhisstudyonthestrategyofavoidanceinadultsecondlanguageacquisition.Freecompositiontest,indirectpreferenceassessmenttest,passivecomprehensiontestandpassiveproduc
7、tiontestweregiven.ThisstudyaimstoexploretowhatextentChineselearnersofEnglisharedifferentfromGermansubjectsindicatedbytheirproductionofEnglishpassiveinwriting.IfthereisasignificantdifferencebetweentheChineseandGermansubjectsonproducingEnglishpassivesinwriting,canthisdifferencebeattr
8、ibutedtothetypeofavoidance