資源描述:
《桐城諺語的研究》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在學術論文-天天文庫。
1、型的道德社會和農業(yè)社會。桐城諺語折射出多姿多彩的桐城文化,總體上反映了儒家文化和農耕文化在桐城當地的根深蒂固。如重視文化教育和倫理教育、重視勤勞耕作和誠信經商、重視人情往來和人際和諧、重視歲時節(jié)日和人生儀禮等,這些方面最能體現桐城人獨特的精神風貌,反映了桐城文化中積極向上的一面。其他如重男輕女、隨遇而安、笑貧賤老等,反映了桐城文化中封建落后的一面。在傳承桐城諺語時,應揚棄其糟粕,吸取其精華,充分發(fā)揮桐城諺語在樹立民眾正確的道德觀和價值觀、重塑現代人的精神品格、構建和諧社會等方面的積極作用。本篇論文運
2、用現代語言學的理論和方法對桐城諺語的語言特點和文化內涵進行了較為系統(tǒng)的描寫和分析。本文寫作之前,通過方言實地考察、走訪當地民俗專家、閱讀縣志和當地文化志等多種方式,共搜集到桐城諺語1683條。本文所選用的語料翔實、可靠,有利于分析。2010年元月“桐城諺語"被列為“桐城市第二批非物質文化遺產名錄",桐城市文化館正組織人力準備編著《桐城諺語》一書。本人希望通過這篇論文的寫作,為家鄉(xiāng)的文化建設盡一份綿薄之力。關鍵詞:桐城諺語語言特點文化內涵ⅡAbstractProverb,knownastheflowe
3、rofwisdom,iStheoralcreationofthemasses.Itteachespeopleknowledge,experienceandthelifephilosophy.Proverbisshortbutconcensedinform,anditisrichincontentwiththevividlanguage.Itissimpleandpupular.Anditisimpliedbutmeaningful.Soitisbelovedbythegreatmasses.Prov
4、erb,kindofChineseidoms,isgrooupofrhymicalwordsorashortphraseinstructure.Servingasawordingrannnar,proverbcanactasasentenceelement①,whichbelongstothelexicology.Asakindofuniquelanguagephenomenon,proverbisamilTorofsocialcultureandCalTifY3deepandheavycultur
5、alcontent.TheTongchengcityisthehometownofTongchengSchool、Ⅳimitsbeautifulmoutainsandgreatrivers.Itisagatheringplaceoftalentsandhastheliteraryprosperityandbeautifulcalligraphysincetheancienttime.AstheimageofTongchengculture,TongchengProverbisanencycloped
6、iaofthedalilylifeofthepublic.Itrelatestotheweather,farming,customs,production,sociallifeandSOforth.Itisnotonlyinclusiveincontentbutalsouniqueinsentencestructure,language,culture,andcontent,therefore,worthyofspecialstudies.Inthesenseofphonics,TongchengP
7、roverbisdearinrhythmandformsaharmoniousmelody誦ththeemloymentofrhyme,easytomemorizeandspread.Inthesenseofwords,TongchengProverbhasagoodchoiceofwords,e.g.combinationofsynonyms,juxtapositionofantonyms,cleveruseofoverlappingsoundwordsandemploymentofcommond
8、ialect,SOitisnotonlypreciseandappropriate,butalsosmartlively,fullofflavorsoflifeandlocalcolor.Andasforthegrammartiealstmeture,ithastwosyntacticforms,simplesentenceandcomplexsentence.Mostproverbstaketheformofthelatter.Theformerisusuallyi