外國文學(xué)史實踐課中西愛情詩對比正式講稿.doc

外國文學(xué)史實踐課中西愛情詩對比正式講稿.doc

ID:50810003

大?。?9.45 KB

頁數(shù):3頁

時間:2020-03-14

外國文學(xué)史實踐課中西愛情詩對比正式講稿.doc_第1頁
外國文學(xué)史實踐課中西愛情詩對比正式講稿.doc_第2頁
外國文學(xué)史實踐課中西愛情詩對比正式講稿.doc_第3頁
資源描述:

《外國文學(xué)史實踐課中西愛情詩對比正式講稿.doc》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫

1、外國文學(xué)史實踐課中西愛情詩對比張:今天我們做的課題是中西愛情詩比較。講到愛情詩,首先愛情詩是一個很大的籠統(tǒng)的概念,而對于愛情詩的分類也有很多,我們大致來看一下它的按不同的標(biāo)準(zhǔn)的不同分類。既然是中西方愛情詩對比,我想西方愛情詩對于大家來說,最耳熟能詳?shù)木褪巧勘葋喌膕onnet18"shallicomparetheetothesummer'sday"了。所以,在我們切入主題之前,先欣賞一下sonnet18其無窮的經(jīng)典西方愛情詩歌的魅力。Slide1-4王sonnet18Slide5張:領(lǐng)略過經(jīng)典西方愛情詩歌魅力后,我們想引入今天的主題即關(guān)于中西方愛情詩的比較,前面已經(jīng)看到各種分類,所以今天我們就

2、從愛情詩的一個角度切入,悼亡詩。彌爾頓的悼亡妻是西方的一首非常經(jīng)典的悼亡妻子的詩歌,彌爾頓也是和莎士比亞同一時期一個非常著名的詩人。由于中西文化北京、地理環(huán)境、歷史傳統(tǒng)、宗教信仰等方面的不同,悼亡詩也各不相同。在此,以彌爾頓悼亡妻onhisdeceasedwifeVS蘇軾江城子乙卯乙卯正月二十日夜記夢為例,首先,先分別欣賞一下兩首悼亡詩,它們各自都別有一番風(fēng)情。王:onhisdeceasedwifeSlide6-7張:江城子乙卯正月十二日夜記夢Slide8(上闋:十年生死兩茫茫,1不思量,2自難忘。3千里孤墳,無處話凄涼。5縱使相逢應(yīng)不識,塵滿面,鬢如霜。7下闋:夜來幽夢忽還鄉(xiāng),1小軒窗,2正

3、梳妝。3相顧無言,惟有淚千行。5料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。7江城子:12357押平聲韻)張:在對這兩首悼亡詩都有了個初步的認(rèn)識后,我們的課題就主要研究了這兩首中西方悼亡詩代表的異同之處。Slide9首先,作為悼亡詩,她們是有異曲同工之妙的。從內(nèi)容上看,她們都是悼念已逝妻子的詩歌,主題相同;而且很巧合的是他們有著相同的表達(dá)方式和意象——都是以夢為切入點進(jìn)行對亡妻的追思,運用了對比修辭方式,即現(xiàn)實和夢境強(qiáng)烈對比的手法,再現(xiàn)詩人心目中的妻子的美麗形象來表現(xiàn)詩人的思念之情;還有一個不約而同的相同點,就是這兩位詩人同樣以詩詞來詠嘆現(xiàn)實生活的殘酷。一方面,夢安慰了詩人悲苦寂寞的心;另一方面,夢又讓他

4、們的現(xiàn)實顯得雪上加霜。接下來我們就分別來分析下這兩首詩,主要講一下他們的不同點,也包括他們在相同的主題,表達(dá)方式,意象下所表達(dá)的不同的情感。王:Slide10就由我先來講一下代表西方悼亡詩的這首o(hù)nhisdeceasedwife。首先,和古代中國的這首江城子最基本的一個不同點是,她們結(jié)構(gòu)上是風(fēng)格迥異的。在文藝復(fù)興時代,十四行詩是西方詩歌的基本形式。十四行詩是歐洲一種格律嚴(yán)謹(jǐn)?shù)氖闱樵婓w,最初流行于意大利,彼特拉克的創(chuàng)作使其臻于完美,又稱“彼特拉克體”,后傳至歐洲各國。由兩節(jié)四行詩和兩節(jié)三行詩組成,每行11個音節(jié),韻式為ABBA,ABBA,CDE,CDE或ABBA,ABBA,CDC,CDC。另一種

5、類型稱為“莎士比亞體”(Shakespearean)或“伊麗莎白體”,由三節(jié)四行詩和兩行對句組成,每行10個音節(jié),韻式為ABAB,CDCD,EFEF,GG。先看一下,一開始我所念的這首就是典型的莎士比亞體。我們可以看到這里的韻腳。Slide11而悼亡妻則是在莎士比亞體下,另一種略為難一些的稍有不同的韻式。Abbaabbacdcd。就內(nèi)容上來說,彌爾頓寫這首詩的妻子是他得第二人妻子卡特琳catherinewoodcock伍德科克,當(dāng)他第二次結(jié)婚時,他已經(jīng)雙目失明了。1658年他某夜夢有所感,夢見了兩年前死于難纏的第二個妻子凱瑟琳。彌爾頓詩的發(fā)展是從夢境到現(xiàn)實,一開始就點出“……”,在詩中用連續(xù)的

6、意象群,從多角度來展現(xiàn)妻子出沒、衣著、神態(tài)和舉止,著力突出妻子圣潔這一高貴品質(zhì),通過purification.,Theoldlaw,pureashermind等詞突顯妻子身心純潔這一高貴品質(zhì),也表達(dá)了純潔至上的清教徒的愛情觀。這個時候英國克倫威爾去世,兒子查理繼任國主,這個新生的共和國面臨迫在眉睫的危險,彌爾頓本人也面臨著被捕的威脅,正是在這一身為沮喪的時刻,他寫下了這首詩,抒發(fā)了對現(xiàn)實殘酷的感慨之情。值得注意的一點是,我們不難發(fā)現(xiàn),這首彌爾頓的悼亡詩多有宗教的神秘色彩,作者在詩中運用了一個典故。早在希臘神話中就有歌神阿爾塞斯提與歐律狄刻的美好傳說。這個典故在英國文學(xué)中流傳甚廣??梢姷?,宗教信

7、仰對彌爾頓有著十分重要的影響,傳遞了詩人作為一個虔誠清教徒的生死觀——人生就是經(jīng)歷各種苦難,來時才能進(jìn)天國??傮w來說,onhisdeceasedwife是記錄了一個完整的夢,最后一行“……”用畫龍點睛的手法描述了詩人夢醒的感覺,從美好的夢中一下跌落到現(xiàn)實的深淵中。這首悼亡詩的風(fēng)格是直接而浪漫的,其濃重的宗教儀式給人一種神秘的感覺,也體現(xiàn)出英國詩人作品的特點。Slide12張:Slide13我個人來

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。