資源描述:
《電影片名的翻譯方法》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線(xiàn)閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫(kù)。
1、(貢獻(xiàn)者ID有提示)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考最新英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫(xiě)作1清教思想在《失樂(lè)園》中的體現(xiàn)2從目的論角度看企業(yè)推介材料的中譯英技巧-以家具產(chǎn)品介紹為例3NaturalisminSisterCarrie4漢語(yǔ)語(yǔ)速性別對(duì)比研究5對(duì)文化差異引起的誤譯的研究6英語(yǔ)高爾夫新聞中隱喻的認(rèn)知分析7對(duì)中英語(yǔ)“丑”詞的文化和認(rèn)知解讀8《推銷(xiāo)員之死》中男主人公悲劇命運(yùn)分析9論喬治艾略特《弗洛斯河上的磨坊》中的環(huán)境描寫(xiě)?10IndividualFactorsinth
2、eTragedyofTheLadywiththeCamellias11淺析翻譯中的文化缺省及其補(bǔ)償策略12從功能翻譯理論的角度論中文菜單的英譯13簡(jiǎn)奧斯汀《諾桑覺(jué)寺》中人物對(duì)愛(ài)情和婚姻的不同態(tài)度14心靈探索之旅——析《瓦爾登湖》的主題15中西方婚禮習(xí)俗的差異和融合16英語(yǔ)基本味覺(jué)詞“甜/苦”的隱喻機(jī)制17《遠(yuǎn)大前程》中皮普的心路歷程18PragmaticDifferencesofPolitenessinInterculturalCommunicationBetweenEnglishandChinese1
3、9商務(wù)英語(yǔ)的特點(diǎn)及翻譯準(zhǔn)則20文化差異視角下的英語(yǔ)稱(chēng)謂語(yǔ)的翻譯策略21維多利亞時(shí)期英國(guó)女性文學(xué)作品的三個(gè)男性形象分析22存在主義視域下的艾倫西利托《周六晚與周日晨》中的“反英雄”?23從文化差異的角度對(duì)英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)翻譯的研究?24論《荊棘鳥(niǎo)》中的女性形象25APsychologicalAnalysisonSelf-identityLossofBlackPeopleinTheBluestEye26廣告語(yǔ)中預(yù)設(shè)觸發(fā)語(yǔ)的語(yǔ)用分析27從接受美學(xué)視角看葛浩文《紅高粱家族》英譯本中的譯者主體性?28從《男孩們女孩們》看
4、身份問(wèn)題對(duì)艾麗斯門(mén)羅文學(xué)創(chuàng)作的影響29《玻璃動(dòng)物園》中的逃避主義解讀30從時(shí)間視角分析伍爾芙的《達(dá)洛衛(wèi)夫人》31運(yùn)用超驗(yàn)主義解讀《小婦人》中的女性形象32古詩(shī)詞英譯關(guān)于夸張的翻譯策略研究33從中美文化看家庭教育的差異?34CultureTeachinginCollegeEnglishListeningClassrooms35AnAnalysisofMarguerite’sTragedyinTheLadyoftheCamellias36會(huì)計(jì)英語(yǔ)縮略詞特點(diǎn)及翻譯研究37美國(guó)宗教文化及價(jià)值觀在其外交政策中的體
5、現(xiàn)38英語(yǔ)語(yǔ)言中的性別差異研究39ReconstructedMotherhoodinBeloved40AStudyontheCross-CulturalManagementintheSino-AmericanJoint-VentureEnterprises--WithSpecialReferencetoChangan&FordMotorCompany(貢獻(xiàn)者ID有提示)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考41論中西方建筑風(fēng)格的文化差異42《阿甘正傳》承載的美國(guó)青年價(jià)值觀43Onth
6、eUniqueNarratingMethodsandWritingSkillsinBridesheadRevisited44清教思想在《失樂(lè)園》中的體現(xiàn)45論文化負(fù)載詞的英譯-以魯迅小說(shuō)《祝?!返挠⒆g本為例46AComparisonoftheEnglishColorTerms47中西方禮貌用語(yǔ)的差異48唐詩(shī)中比喻修辭格的翻譯——以許淵沖英譯本為例49以籬笆和圍墻看中西方居住文化差異50海明威“冰山原理”在《永別了,武器》中的應(yīng)用及對(duì)寫(xiě)作的指導(dǎo)意義51AnApplicationofSchemaTheory
7、inInterpreting52論《愛(ài)瑪》中簡(jiǎn)奧斯丁的社會(huì)理想53女王還是奴隸:女性主義輝映下的珀涅羅珀54范疇原型理論關(guān)照下的影視片名翻譯55旅游廣告資料翻譯探討56中西方文化差異對(duì)商務(wù)談判的影響57湯婷婷對(duì)中國(guó)文化的曲解和困境?58從民族文化心理差異角度看功能對(duì)等論在商標(biāo)翻譯中的運(yùn)用59從禮儀角度談中西文化的差異性60從《一個(gè)干凈明亮的地方》和《老人與?!房刺摕o(wú)主義中的抗?fàn)幖捌浒l(fā)展61跨文化視角視閾下英語(yǔ)電影片名的翻譯研究62海明威《太陽(yáng)照樣升起》中的象征主義63不同的音樂(lè)折射不同的文化64《哈姆雷
8、特》與《夜宴》中人物塑造的比較研究65《獻(xiàn)給艾米麗的玫瑰》中艾米麗的命運(yùn)分析66淺析GossipGirl中禁忌語(yǔ)的一般功能67從修辭的角度解讀《瓦爾登湖》的語(yǔ)言魅力及梭羅的思想?68從創(chuàng)傷的角度解讀《最藍(lán)的眼睛》69淺析中英日常交際用語(yǔ)的語(yǔ)用差異70中英文化對(duì)中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的干擾71GeneralPrinciplesandFeaturesofLegalEnglishTranslation72卡勒德·胡賽尼《追風(fēng)箏的人》阿米爾的救贖分析