資源描述:
《后期維特根斯坦的語言哲學觀概述_楊潔》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、山東外語教學ShandongForeignLanguageTeachingJournal2007年第4期(總第119期)后期維特根斯坦的語言哲學觀概述楊潔(山東師范大學外國語學院,山東濟南250014)摘要:論文對后期維特根斯坦的語言哲學觀點主要從以下三個方面進行了綜合概述:詞語、語句的意義就是它們在具體言語活動中的用法;私人語言不具有社會功能;語言游戲是維特根斯坦用來分析和論證日常語言意義的方法,游戲規(guī)則只能在游戲過程中掌握。維特根斯坦意義即用法
2、的觀點可以說是當代方興未艾的社會語言學、語用學、功能語言學的哲學淵源,對我們的外語教學活動也有很大的啟發(fā)指導作用,例如情景教學、交際教學、文化教學、語境與篇章分析教學、語境與翻譯教學等教學方法就是這一哲學理論的實際運用。關(guān)鍵詞:維特根斯坦;語言哲學;語言游戲;意義;用法中圖分類號:H0-05文獻標識碼:A文章編號:1002-2643(2007)04-0018-061.0維特根斯坦轉(zhuǎn)向日常語言研究的動機求。)我們的要求已有變成空洞之物的危險。我路德維希維特根斯坦是20世紀最有影響的哲們
3、是在沒有摩擦力的光滑的冰面上,從而在某種意學家之一。他的思想改變了哲學爭論的術(shù)語,當代義上說這條件是理想的,但是,正因為如此,我們也西方哲學的語言轉(zhuǎn)向深受其影響。他的一生中前就不能行走了。我們想要行走:所以我們需要摩擦后發(fā)展了兩種哲學,前期以邏輯哲學論(1922)為力?;氐酱植诘牡孛嫔蟻戆?(李步樓譯,2004:69代表,討論了弗雷格和羅素提出的一些問題,但同時-70)這里所說的粗糙的地面就是指日常語言,也追求他自己在邏輯、語言及其哲學意義方面的獨即哲學研究的日常語言轉(zhuǎn)向。盡管維特根斯
4、坦不是特目標,對邏輯實證主義產(chǎn)生過影響;后期轉(zhuǎn)向了日語言學家,但他對語言的某些精彩的論述,例如:詞常語言的研究,以他去世后出版的哲學研究為代語的意義、語言規(guī)則與私人語言、語言游戲等等,把表,該書可以被看作語言哲學的開山之作。后期維語言研究提高到了哲學的高度,又讓語言學家們感特根斯坦哲學研究的實質(zhì)在于對語言和事實的區(qū)到驚喜。20世紀70年代以來,語言學家們開始越分。(楊寶富,2005)日常語言研究的目標是為了治來越多地關(guān)注維特根斯坦的語言研究成果,標志著療哲學的疾病,而哲學疾病的主要根源在于,只
5、用語言學發(fā)展史上第四次革命的功能語言學和韓禮德一類例子來滋養(yǎng)思想。(陳嘉映譯,2001:241)也就的系統(tǒng)功能語法隨之誕生,語言學的研究視角也轉(zhuǎn)是說,哲學家們由于受自然科學的影響,用自然科學移到生動活潑的言語活動上去,不斷把語言哲學的的表達方式提出問題和解決問題,從而誤解了日常理論應(yīng)用到話語篇章的具體分析中去,從而極大地語言的特點。他的后期研究具體地講就是對日常語推動了當代應(yīng)用語言學的進步。本文擬從以下三個言的表達方式和用法的研究,分析詞語的意義和實方面對維特根斯坦的語言觀做簡單的概括分析。際應(yīng)用
6、,以便讓哲學研究走出日益陷入的概念之爭2.0語言意義的探討的死胡同。我們越是仔細地去考察實際的語言,它維特根斯坦日常語言哲學研究的首要任務(wù)就是和我們的要求之間的沖突就越尖銳。(因為邏輯的明確界定語言詞語和語句的意義。因為哲學思索的晶體般的純粹性當然不是研究出來的:它是一種要對象是關(guān)于現(xiàn)象所做的陳述方式,(陳嘉映,2001:收稿時間:2007-04-15作者簡介:楊潔(1971-),女,漢族,山東省淄博市人,講師,黑龍江大學俄語語言文學在讀博士。研究方向:應(yīng)用語言學、翻譯學、俄羅斯問題。1864
7、)泛而言之,就是語言、語法和概念,而也正是對意與其執(zhí)行之間有著一條鴻溝。只有理解活動才能把義的任意解釋導致了哲學概念的混淆和模糊,造成這個鴻溝填平。僅僅在理解活動中,它才意味著我了哲學研究中的混亂局面。們應(yīng)當做這個。那個命令它什么也不是,只不首先,維特根斯坦對語言的形式和語句的意義過是聲音、墨跡。每一個記號就其本身而言都是死問題進行了認知層面的深入探討。他用了很大的篇的。是什么賦予了它以生命呢?它的生命在于幅、很多的精力在討論祈使句石板!的認知心理。它的使用。(李步樓譯,2004:1
8、92-193)在維特根斯石板!這一叫喚到底是一個語句還是一個詞?如坦看來,語句的意義存在于它的實際應(yīng)用當中,在語果它是一個語句,它又肯定不是屬于我們的語言中言的使用中,我們不能簡單地、形而上學地從語言的的石板!這樣一個省略句。你可以把石板!稱之形式來推知其意義,也不能用語句的意義來固定其為詞,也可以稱之為句子;也許可以恰當?shù)胤Q之為形式,只有抓住了語句的用處這個事實,才能揭開退化句;事實上,它是我們的省略句。但是,為紛繁復(fù)雜的形式迷霧的面紗。什么