資源描述:
《English new words translation 英語專業(yè)畢業(yè)論文》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在學術論文-天天文庫。
1、EnglishnewwordstranslationAbstractThankstotheadvancementofthescienceandtechnology,andthedevelopmentofsociety,therearemoreandmoreneologismsemerginginEnglishvocabulary.Butwhatisneologism?Aneologismisanewlycoinedword,oraphrase,orfamiliarwordusedinanewsense.Theyarecreatedbyfollowingsomerules,
2、whichcalledtobetheprocessesofword-formation.Asanindispensableandnaturalpartoflanguage,neologismhasbeenarousingwideinterests.Manylinguistsandscholarshavestudiedthislinguisticphenomenonfromtheperspectivesofrhetoric,semantics,pragmaticsandsociolinguists.Thisarticle,firstly,introducestheprese
3、ntconditionoftheneologism.Secondly,thebodyisdividedintofourparts,includingtheemergingreasons,themethodsofword-formation,thetranslationandthedevelopmentpart.Theconclusionindicatesthattheneologismsaregettingmoreandmoreimportantinoureverydaylife.Studyingtheneologismswellcanmakecommunications
4、moothly.ThepaperwouldhelpyoutostudythepracticalvalueofEnglishneologisms,stimulateyourinterest,andhelpyouenlargeyourvocabulary.Besides,itwillhelptheEnglishlearnersovercometheobstacleintheirEnglishlearning.Atthesametime,neologismconstantlychangeswiththesociety’sdevelopment,sopeopleshouldpay
5、moreattentiontothisphenomenon.Keywords:neologisms;reason;word-formationprocesses;translation;development摘要由于科學技術的進步和社會的發(fā)展,現(xiàn)代英語詞匯中涌現(xiàn)出了越來越多的新詞。但是,什么是新詞呢?新詞是一個新創(chuàng)造出來的詞或者短語,或者是一個大家所熟悉的詞語被賦予新的意義。這些新詞的構成遵循了一定的構詞規(guī)則,即英語構詞法。新詞是語言中不可或缺的一個組成部分,引起了人們廣泛的關注。許多語言學者已從修辭學、語言學、語用學及社會語言學的角度對新詞進行了研究。本文首先介紹了新詞
6、的發(fā)展狀況。然后,全文又分四個部分,分別從產生的原因,構詞方法,翻譯方法和以后的發(fā)展趨勢進行了解說。結尾指出了新詞在我們日常生活中變得越來越重要,學習新詞可以使我們更好的交流。文章旨在探索新詞的實用價值,激發(fā)英語學習者對學習英語的興趣,并幫助他們有效的擴大詞匯。除此以外,還能幫助他們克服在英語學習中因新詞的出現(xiàn)而導致的學習障礙。同時新詞會隨著社會的發(fā)展而不斷變化,人們應該更多的關注這一現(xiàn)象。關鍵詞:新詞;原因;構詞法;翻譯;發(fā)展ContentsChapter1Introduction………………………………………………………………………..1Chapter2TheReas
7、onsabouttheProductionofNeologism……………………...22.1PliticalReasons…………………………………………………………………………….22.2EconomicReason…………………………………………………………………………..22.3TechnologicalReason……….………….………………………………………………….32.4CulturalReason……………….……………………………………………………………3Chapter3TheMethodsofWord-