English new words translation 英語專業(yè)畢業(yè)論文

English new words translation 英語專業(yè)畢業(yè)論文

ID:233387

大小:170.50 KB

頁數(shù):23頁

時間:2017-07-11

English new words translation 英語專業(yè)畢業(yè)論文_第1頁
English new words translation 英語專業(yè)畢業(yè)論文_第2頁
English new words translation 英語專業(yè)畢業(yè)論文_第3頁
English new words translation 英語專業(yè)畢業(yè)論文_第4頁
English new words translation 英語專業(yè)畢業(yè)論文_第5頁
資源描述:

《English new words translation 英語專業(yè)畢業(yè)論文》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。

1、EnglishnewwordstranslationAbstractThankstotheadvancementofthescienceandtechnology,andthedevelopmentofsociety,therearemoreandmoreneologismsemerginginEnglishvocabulary.Butwhatisneologism?Aneologismisanewlycoinedword,oraphrase,orfamiliarwordusedinanewsense.Theyarecreatedbyfollowingsome

2、rules,whichcalledtobetheprocessesofword-formation.Asanindispensableandnaturalpartoflanguage,neologismhasbeenarousingwideinterests.Manylinguistsandscholarshavestudiedthislinguisticphenomenonfromtheperspectivesofrhetoric,semantics,pragmaticsandsociolinguists.Thisarticle,firstly,introd

3、ucesthepresentconditionoftheneologism.Secondly,thebodyisdividedintofourparts,includingtheemergingreasons,themethodsofword-formation,thetranslationandthedevelopmentpart.Theconclusionindicatesthattheneologismsaregettingmoreandmoreimportantinoureverydaylife.Studyingtheneologismswellcan

4、makecommunicationsmoothly.ThepaperwouldhelpyoutostudythepracticalvalueofEnglishneologisms,stimulateyourinterest,andhelpyouenlargeyourvocabulary.Besides,itwillhelptheEnglishlearnersovercometheobstacleintheirEnglishlearning.Atthesametime,neologismconstantlychangeswiththesociety’sdevel

5、opment,sopeopleshouldpaymoreattentiontothisphenomenon.Keywords:neologisms;reason;word-formationprocesses;translation;development摘要由于科學(xué)技術(shù)的進步和社會的發(fā)展,現(xiàn)代英語詞匯中涌現(xiàn)出了越來越多的新詞。但是,什么是新詞呢?新詞是一個新創(chuàng)造出來的詞或者短語,或者是一個大家所熟悉的詞語被賦予新的意義。這些新詞的構(gòu)成遵循了一定的構(gòu)詞規(guī)則,即英語構(gòu)詞法。新詞是語言中不可或缺的一個組成部分,引起了人們廣泛的關(guān)注。許多語言學(xué)者已從修辭學(xué)、語言學(xué)、

6、語用學(xué)及社會語言學(xué)的角度對新詞進行了研究。本文首先介紹了新詞的發(fā)展?fàn)顩r。然后,全文又分四個部分,分別從產(chǎn)生的原因,構(gòu)詞方法,翻譯方法和以后的發(fā)展趨勢進行了解說。結(jié)尾指出了新詞在我們?nèi)粘I钪凶兊迷絹碓街匾?,學(xué)習(xí)新詞可以使我們更好的交流。文章旨在探索新詞的實用價值,激發(fā)英語學(xué)習(xí)者對學(xué)習(xí)英語的興趣,并幫助他們有效的擴大詞匯。除此以外,還能幫助他們克服在英語學(xué)習(xí)中因新詞的出現(xiàn)而導(dǎo)致的學(xué)習(xí)障礙。同時新詞會隨著社會的發(fā)展而不斷變化,人們應(yīng)該更多的關(guān)注這一現(xiàn)象。關(guān)鍵詞:新詞;原因;構(gòu)詞法;翻譯;發(fā)展ContentsChapter1Introduction………………………

7、………………………………………………..1Chapter2TheReasonsabouttheProductionofNeologism……………………...22.1PliticalReasons…………………………………………………………………………….22.2EconomicReason…………………………………………………………………………..22.3TechnologicalReason……….………….………………………………………………….32.4CulturalReason……………….……………………………………………………………3Chapte

8、r3TheMethodsofWord-

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。