資源描述:
《中科院翻碩考研復(fù)習(xí)方法解讀匯總》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫。
1、凱程考研集訓(xùn)營,為學(xué)生引路,為學(xué)員服務(wù)!中科院翻碩考研復(fù)習(xí)方法解讀匯總所謂天才,只不過是把別人喝咖啡的功夫都用在工作上了。凱程中科院翻譯碩士老師給大家詳細講解所遇到的問題。特別申明,以下信息絕對準確,凱程就是王牌的中科院翻譯碩士考研機構(gòu)!一、中科院翻譯碩士考研的復(fù)習(xí)方法解讀(一)、參考書的閱讀方法(1)目錄法:先通讀各本參考書的目錄,對于知識體系有著初步了解,了解書的內(nèi)在邏輯結(jié)構(gòu),然后再去深入研讀書的內(nèi)容。(2)體系法:為自己所學(xué)的知識建立起框架,否則知識內(nèi)容浩繁,容易遺忘,最好能夠閉上眼睛的時候,眼前出現(xiàn)完整的知識體系。(3)問題法:將自己
2、所學(xué)的知識總結(jié)成問題寫出來,每章的主標題和副標題都是很好的出題素材。盡可能把所有的知識要點都能夠整理成問題。(二)、學(xué)習(xí)筆記的整理方法(1)第一遍學(xué)習(xí)教材的時候,做筆記主要是歸納主要內(nèi)容,最好可以整理出知識框架記到筆記本上,同時記下重要知識點,如假設(shè)條件,公式,結(jié)論,缺陷等。記筆記的過程可以強迫自己對所學(xué)內(nèi)容進行整理,并用自己的語言表達出來,有效地加深印象。第一遍學(xué)習(xí)記筆記的工作量較大可能影響復(fù)習(xí)進度,但是切記第一遍學(xué)習(xí)要夯實基礎(chǔ),不能一味地追求速度。第一遍要以穩(wěn)、細為主,而記筆記能夠幫助考生有效地達到以上兩個要求。并且在后期逐步脫離教材以后
3、,筆記是一個很方便攜帶的知識寶典,可以方便隨時查閱相關(guān)的知識點。(2)第一遍的學(xué)習(xí)筆記和書本知識比較相近,且以基本知識點為主。第二遍學(xué)習(xí)的時候可以結(jié)合第一遍的筆記查漏補缺,記下自己生疏的或者是任何覺得重要的知識點。再到后期做題的時候注意記下典型題目和錯題。(3)做筆記要注意分類和編排,便于查詢??梢栽诓煌碾A段使用大小合適的不同的筆記本。也可以使用統(tǒng)一的筆記本但是要注意各項內(nèi)容不要混雜在以前,不利于以后的查閱。同時注意編好頁碼等序號。另外注意每隔一定時間對于在此期間自己所做的筆記進行相應(yīng)的復(fù)印備份,以防原件丟失。統(tǒng)一的參考書書店可以買到,但是
4、筆記是獨一無二的,筆記是整個復(fù)習(xí)過程的心血所得,一定要好好保管。二、中科院翻譯碩士復(fù)試分數(shù)線是多少?2015年中國科學(xué)院大學(xué)翻譯碩士考研復(fù)試分數(shù)線執(zhí)行國家線標準:專業(yè)單科(滿分=100分)單科(滿分>100分)總分翻譯碩士(英語口譯)5278345復(fù)試內(nèi)容:⑴筆試:聽力、英漢互譯、寫作⑵面試:英語綜合水平、口語表達能力、相關(guān)專業(yè)知識⑶思想政治品德考核及體檢考研復(fù)試面試不用擔心,凱程老師有系統(tǒng)的專業(yè)課內(nèi)容培訓(xùn),日常問題培訓(xùn),還要進行三次以上的模擬面試,確保你能夠在面試上游刃有余,很多老師問題都是我們在模擬面試準備過的。三、中科院翻譯碩士考研參考
5、書是什么中科院翻譯碩士參考書很多人都不清楚,這里凱程中科院翻譯碩士王牌老師給大家整理出來了,以供參考:第4頁共4頁凱程考研集訓(xùn)營,為學(xué)生引路,為學(xué)員服務(wù)!初試參考書如下:翻譯碩士英語:《高級英語》張漢熙、王立禮《英語報刊閱讀教程》張健《英語寫作手冊中文版》丁往道、吳冰等英語翻譯基礎(chǔ):《高級英漢翻譯》孫致禮《高級漢英翻譯》陳宏薇《基礎(chǔ)口譯》仲偉合、王斌華漢語寫作與百科知識:《中國文化概要》陶嘉煒北京大學(xué)出版社《中國文化讀本》葉朗朱良志《現(xiàn)代應(yīng)用文寫作大全》修訂版康貽祥金城出版社《百科知識考點精編與真題解析》,李國正光明日報出版社提示:以上書比較
6、多,有些書的具體內(nèi)容是不需要看的,凱程授課老師屆時會給大家詳細講解每個重點的內(nèi)容,減少大家盲目復(fù)習(xí)。四、中科院翻譯碩士輔導(dǎo)班有哪些?對于翻譯碩士考研輔導(dǎo)班,業(yè)內(nèi)最有名氣的就是凱程。很多輔導(dǎo)班說自己輔導(dǎo)中科院翻譯碩士,您直接問一句,中科院翻譯碩士參考書有哪些,大多數(shù)機構(gòu)瞬間就傻眼了,或者推脫說我們有專門的專業(yè)課老師給學(xué)生推薦參考書,為什么當場答不上來,因為他們根本就沒有輔導(dǎo)過中科院翻譯碩士考研,更談不上有翻譯碩士的考研輔導(dǎo)資料,考上中科院翻譯碩士的學(xué)生了。在業(yè)內(nèi),凱程的翻譯碩士非常權(quán)威,基本上考中科院翻譯碩士的同學(xué)們都了解凱程,凱程有系統(tǒng)的考研
7、輔導(dǎo)班,及對中科院翻譯碩士深入的理解,在中科院深厚的人脈,及時的考研信息。凱程近幾年有很多學(xué)員考取了中科院翻譯碩士,毫無疑問,這個成績是無人能比擬的。并且,在凱程網(wǎng)站有成功學(xué)員的經(jīng)驗視頻,其他機構(gòu)一個都沒有。同學(xué)們不妨實地考察一下。五、中科院翻譯碩士各細分專業(yè)介紹中科院全日制碩士研究生的學(xué)費標準為8000元/年?生,非全日制碩士研究生的學(xué)費標準為10000元/年?生,按學(xué)年收取。全日制專業(yè)學(xué)位碩士研究生基本學(xué)習(xí)年限為3年,實行彈性學(xué)制。中科院英語學(xué)院翻譯碩士的專業(yè)方向如下:英語口譯方向考試科目如下:①思想政治理論②翻譯碩士英語③英語翻譯基礎(chǔ)④
8、漢語寫作與百科知識六、中科院翻譯碩士就業(yè)怎么樣?中國科學(xué)院大學(xué)本身的學(xué)術(shù)氛圍好、人脈資源廣,出國機會也不少,在全國的知名度是響當當?shù)模崞鹬锌圃憾贾浪麄兊姆g碩士