英語專八翻譯真題.doc

英語專八翻譯真題.doc

ID:51778172

大小:89.50 KB

頁數(shù):15頁

時(shí)間:2020-03-15

英語專八翻譯真題.doc_第1頁
英語專八翻譯真題.doc_第2頁
英語專八翻譯真題.doc_第3頁
英語專八翻譯真題.doc_第4頁
英語專八翻譯真題.doc_第5頁
資源描述:

《英語專八翻譯真題.doc》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。

1、2005一個(gè)人的生命究竟有多大意義,這有什么標(biāo)準(zhǔn)可以衡量嗎?提出一個(gè)絕對(duì)的標(biāo)準(zhǔn)當(dāng)然很困難;但是,大體上看一個(gè)人對(duì)待生命的態(tài)度是否嚴(yán)肅認(rèn)真,看他對(duì)待勞動(dòng)、工作等等的態(tài)度如何,也就不難對(duì)這個(gè)人的存在意義做出適當(dāng)?shù)墓烙?jì)了。古來一切有成就的人,都很嚴(yán)肅地對(duì)待自己的生命,當(dāng)他活著一天,總要盡量多勞動(dòng)、多工作、多學(xué)習(xí),不肯虛度年華,不讓時(shí)間白白地浪費(fèi)掉。我國歷代的勞動(dòng)人民及大政治家、大思想家等等都莫不如此。Howsignificantisapersonslife?Isthereanystandardtomeasureit?Itwillbeverydifficult

2、toputforwardanabsolutestandard,butingeneral,thesignificanceofonesexistencecanbeestimatedbyhowhetreatshislife,bywhatattitudehetakestoworkandwhatwayshechoosestolive.?Fromancienttimesuptonow,alltheaccomplishedpeopletreattheirlivesveryseriously.Theyworkand,learnasmuchaspossible.They

3、hatetospendthebestoftheirlivesinvain,theydonotwanttolettheirtimeslipby.Allthelaboringpeople,greatstatesmenandthinkersofourcountryatallagestreasuretheirtimeinthisway.?原文Itissimpleenoughtosaythatsincebookshaveclassesfiction,biography,poetry—weshouldseparatethemandtakefromeachwhati

4、tisrightthateachshouldgiveus.Yetfewpeopleaskfrombookswhatbookscangiveus.Mostcommonlywecometobookswithblurredanddividedminds,askingoffictionthatitshallbetrue,ofpoetrythatitshallbefalse,ofbiographythatitshallbeflattering,ofhistorythatitshallenforceourownprejudices.Ifwecouldbanisha

5、llsuchpreconceptionwhenweread,thatwouldbeanadmirablebeginning.Donotdictatetoyourauthor;trytobecomehim.Behisfellowworkerandaccomplice.Ifyouhangback,andreserveandcriticizeatfirst,youarepreventingyourselffromgettingthefullestpossiblevaluefromwhatyouread.Butifyouopenyourmindaswidely

6、aspossible,thensignsandhintsofalmostimperceptiblefines,fromthetwistandturnofthefirstsentences,willbringyouintothepresenceofahumanbeingunlikeanyother.Steepyourselfinthis,acquaintyourselfwiththis,andsoonyouwillfindthatyourauthorisgivingyou,orattemptingtogiveyou,somethingfarmoredef

7、inite.?英譯漢:  然而幾乎沒有什么人會(huì)從書中提問:書能給我們什么。最為普遍的是,我們接觸書時(shí)懷有一種不甚清晰及與其相抵觸的想法:要求小說必須是真實(shí)的,要求詩歌必須是虛構(gòu)的,要求傳記必須是唱贊歌的,要求歷史必須能夠增強(qiáng)讀者原有的認(rèn)識(shí)。我們讀書時(shí)若能驅(qū)逐所有這些先入之見,讀書就會(huì)有一個(gè)良好的開端。不要規(guī)定作家做什么,要設(shè)法使自己變成他,變成他的合作者,他的同伙。如果你讀書伊始就猶豫不決,持保留態(tài)度,或者要進(jìn)行批評(píng),你就不能從閱讀中得到最大益處。如果你能盡量打開思路,那么極細(xì)微的美質(zhì)符號(hào)和暗示都會(huì)從曲折婉轉(zhuǎn)的語句中顯現(xiàn)出來,把你引到一個(gè)與眾不同的人面

8、前。2003???得病以前,我受父母寵愛,在家中橫行霸道,一旦隔離,拘禁在花園山坡上一幢小房子

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。