英語專八翻譯真題

英語專八翻譯真題

ID:47207448

大?。?5.50 KB

頁數(shù):11頁

時間:2019-08-25

英語專八翻譯真題_第1頁
英語專八翻譯真題_第2頁
英語專八翻譯真題_第3頁
英語專八翻譯真題_第4頁
英語專八翻譯真題_第5頁
資源描述:

《英語專八翻譯真題》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。

1、2005一個人的生命究竟有多大意義,這有什么標(biāo)準(zhǔn)可以衡量嗎?提出一個絕對的標(biāo)準(zhǔn)當(dāng)然很困難;但是,大體上看一個人對待生命的態(tài)度是否嚴(yán)肅認(rèn)真,看他對待勞動、工作等等的態(tài)度如何,也就不難對這個人的存在意義做出適當(dāng)?shù)墓烙嬃恕9艁硪磺杏谐删偷娜?,都很?yán)肅地對待自己的生命,當(dāng)他活著一天,總要盡量多勞動、多工作、多學(xué)習(xí),不肯虛度年華,不讓時間白白地浪費掉。我國歷代的勞動人民及大政治家、大思想家等等都莫不如此。Howsignificantisapersonslife?Isthereanystandardtomeasureit?Itwillbeverydifficulttoputforwardanabsolut

2、estandard,butingeneral,thesignificanceofonesexistencecanbeestimatedbyhowhetreatshislife,bywhatattitudehetakestoworkandwhatwayshechoosestolive.?Fromancienttimesuptonow,alltheaccomplishedpeopletreattheirlivesveryseriously.Theyworkand,learnasmuchaspossible.Theyhatetospendthebestoftheirlivesinvain,theyd

3、onotwanttolettheirtimeslipby.Allthelaboringpeople,greatstatesmenandthinkersofourcountryatallagestreasuretheirtimeinthisway.?原文Itissimpleenoughtosaythatsincebookshaveclassesfiction,biography,poetry—weshouldseparatethemandtakefromeachwhatitisrightthateachshouldgiveus.Yetfewpeopleaskfrombookswhatbooksc

4、angiveus.Mostcommonlywecometobookswithblurredanddividedminds,askingoffictionthatitshallbetrue,ofpoetrythatitshallbefalse,ofbiographythatitshallbeflattering,ofhistorythatitshallenforceourownprejudices.Ifwecouldbanishallsuchpreconceptionwhenweread,thatwouldbeanadmirablebeginning.Donotdictatetoyourauth

5、or;trytobecomehim.Behisfellowworkerandaccomplice.Ifyouhangback,andreserveandcriticizeatfirst,youarepreventingyourselffromgettingthefullestpossiblevaluefromwhatyouread.Butifyouopenyourmindaswidelyaspossible,thensignsandhintsofalmostimperceptiblefines,fromthetwistandturnofthefirstsentences,willbringyo

6、uintothepresenceofahumanbeingunlikeanyother.Steepyourselfinthis,acquaintyourselfwiththis,andsoonyouwillfindthatyourauthorisgivingyou,orattemptingtogiveyou,somethingfarmoredefinite.?英譯漢:  然而幾乎沒有什么人會從書中提問:書能給我們什么。最為普遍的是,我們接觸書時懷有一種不甚清晰及與其相抵觸的想法:要求小說必須是真實的,要求詩歌必須是虛構(gòu)的,要求傳記必須是唱贊歌的,要求歷史必須能夠增強讀者原有的認(rèn)識。我們讀書時若

7、能驅(qū)逐所有這些先入之見,讀書就會有一個良好的開端。不要規(guī)定作家做什么,要設(shè)法使自己變成他,變成他的合作者,他的同伙。如果你讀書伊始就猶豫不決,持保留態(tài)度,或者要進行批評,你就不能從閱讀中得到最大益處。如果你能盡量打開思路,那么極細(xì)微的美質(zhì)符號和暗示都會從曲折婉轉(zhuǎn)的語句中顯現(xiàn)出來,把你引到一個與眾不同的人面前。112003???得病以前,我受父母寵愛,在家中橫行霸道,一旦隔離,拘禁在花園山坡上一幢小

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。